[Bears]: Sáu cuộc họp định kỳ tháng 2 năm 2022 bây giờ gọi là mệnh lệnh, thưa ông Thư ký, xin gọi chức vụ.
[Hurtubise]: Hội đồng cong Hội đồng gọi hiện tại Hội đồng đêm có mặt Ủy viên Hội đồng Kelly. Ủy viên Hội đồng Tseng Chủ tịch, Chủ tịch Morell, Chủ tịch, Chủ tịch Bears Chủ tịch bảy vị tổng thống vắng mặt xin vui lòng đứng dậy chào cờ.
[SPEAKER_05]: Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, dưới Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.
[Bears]: Phiên điều trần 22-037, Thành phố Medford, thông báo về phiên điều trần công khai. Hội đồng Thành phố Medford sẽ tổ chức một phiên điều trần công khai liên tục tại Howard F. Alden Chambers tại Tòa thị chính Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford và qua Zoom vào Thứ Ba, ngày 8 tháng 2 năm 2022 lúc 7 giờ tối. theo đơn thỉnh cầu từ Orville Anabazi của Dịch vụ ô tô của OBE để vận hành giấy phép sửa chữa ô tô và sửa chữa ô tô hạng bốn tại 38 Harvard Avenue, Medford MA 02155 trong một khu thương mại quy hoạch. Liên kết Zoom cho cuộc họp này sẽ được đăng chậm nhất là ngày 4 tháng 2 năm 2022. Đơn thỉnh cầu và kế hoạch có thể được xem tại văn phòng Thư ký Thành phố, Tòa thị chính Medford, Medford, Massachusetts. Gọi 781-393-2425 để biết bất kỳ chỗ ở và hỗ trợ nào. TDD 781-393-2516. Thành phố Medford là nơi sử dụng lao động có cơ hội bình đẳng. Theo lệnh của Hội đồng Thành phố Medford, Adam Hurtubise, Thư ký Thành phố. Tôi có thấy ông Abbasi không? Có phải nó ở đây trong người? Tuyệt vời. Tôi tin rằng chúng tôi đã dừng việc này ở chỗ có một câu hỏi là liệu đây có phải là hành vi sử dụng được phép theo giấy phép đặc biệt hay không. Và tôi tin rằng Ủy viên Hội đồng Knight đã trao đổi một số vấn đề với nhân viên thành phố về vấn đề đó. Hiệp sĩ Hội đồng. Tôi nghĩ bạn tin sai rồi. Tôi tin sai.
[SPEAKER_19]: Được rồi. Thưa ngài Tổng thống.
[Knight]: Bất cứ khi nào có kiến nghị được đưa ra, việc liên lạc với nhân viên thành phố phải được chuyển trực tiếp đến hội đồng cho đến khi cá nhân đó liên tục thực hiện kiến nghị đúng đắn nên cuối cùng, tuần trước tôi đã đặt ra câu hỏi liệu đây có phải là cách sử dụng sẽ phải đến ban phát triển cộng đồng của chúng tôi để phác thảo chương 94 của đạo luật quy hoạch của chúng tôi. Và tôi đã đặt câu hỏi liệu đây có phải là một trong những công dụng đó hay không bởi vì bài báo trước chúng tôi không nói rõ công dụng mà chúng tôi đang bỏ phiếu là gì. Vì vậy, câu hỏi sau đó sẽ được chuyển từ hội đồng này đến chính quyền. Chính quyền sẽ giao việc đó cho một hội đồng, cho một nhân viên. Nhân viên sẽ báo cáo lại hội đồng này thông qua chính quyền. Tôi chưa nhận được bất kỳ thư từ hoặc thông tin liên lạc nào liên quan đến vấn đề này. Tôi không biết đồng nghiệp của tôi có hay nhân viên bán hàng có.
[Bears]: Thưa ông Thư ký, ông có nhận được thư từ nào liên quan đến vấn đề này không?
[Hurtubise]: Tôi chưa nhận được thư từ bằng văn bản, nhưng tôi đã nghe luật sư nói rằng ủy viên tòa nhà nói rằng nó sẽ
[Knight]: Đúng vậy, câu hỏi đặt ra là liệu nó có được phép sử dụng hay không vì giấy phép đặc biệt, nó được phép sử dụng giấy phép đặc biệt trước chúng tôi câu hỏi là có nên đến bảng CD trước hội đồng hay không đã bỏ phiếu về nó theo 94. 9481B của Đạo luật Quy hoạch.
[Bears]: Được rồi. Chà, trong trường hợp đó, Chủ tịch Cấp phép, bạn có đề xuất gì không?
[Scarpelli]: Ôi Chủ tịch, vẫn còn nghi ngờ. Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, người đại diện hợp pháp là Ms. Scanlon trên hay? Ông Mulkey có mặt tối nay không? Bởi vì thật không may, tôi ghét phải tiếp tục kiến nghị của mình một lần nữa, nhưng đây là một câu hỏi hợp lý mà chúng tôi cần câu trả lời cho cuộc họp tối nay. Tôi tin rằng chúng tôi thực sự đã đưa ra nghị quyết rằng đó là ngày được xác định. Bạn biết đấy, chúng tôi khá nghiêm khắc về điều đó. Vì vậy chúng ta đang giả định rằng liệu chánh văn phòng có biết cách nào để, bạn biết đấy, tìm cách liên hệ với luật sư thành phố hoặc ông Mulkey để nhận cuộc gọi sau vào tối nay để chúng ta không phải mất thêm một đêm nữa và chỉ bàn việc này cho cuộc họp sau.
[Bears]: Tôi cảm thấy thoải mái với điều đó. Đó có phải là một chuyển động?
[Scarpelli]: Nếu chúng ta có thể.
[Bears]: Chúng không hoạt động, chúng không hoạt động ngay bây giờ. Chánh văn phòng cũng không có mặt à? Tôi không thấy, chánh văn phòng cũng không có mặt.
[Scarpelli]: Nếu chúng ta có thể. Tôi hoàn toàn có thể. Có cách nào để liên hệ với luật sư thành phố để xem họ có thể trả lời câu hỏi đó hay không?
[Nazarian]: Tôi rất vui. Một trong số họ sẵn sàng tham gia cuộc họp tối nay.
[Scarpelli]: Tôi sẽ làm điều đó ngay bây giờ. Tôi ghét phải lãng phí những người thỉnh nguyện thêm một tuần nữa. Và tôi biết rằng đó là một câu hỏi chính đáng mà chúng ta cần trước khi tiếp tục.
[Nazarian]: Tôi thực sự không biết chi tiết về chủ đề này, nhưng một lần nữa, tôi rất vui được liên hệ.
[Scarpelli]: Chúng tôi có thể, cảm ơn bạn.
[Bears]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Schaffer tại bàn.
[Scarpelli]: Tại bàn cho đến khi chúng tôi nhận được thông tin liên lạc. Vì vậy, nếu bạn có thể hỏi người khởi kiện.
[Bears]: Cái gì? Để tiếp tục điều trần công khai, vâng. Kiến nghị tiếp tục điều trần công khai.
[Scarpelli]: Được rồi, để người khởi kiện biết, chúng tôi chỉ đang chờ những gì chúng tôi yêu cầu từ bộ phận pháp lý để cho chúng tôi biết rằng chúng tôi đang thực hiện đúng quy trình để điều đó không ảnh hưởng đến tiến trình tiếp theo của bạn. Vậy nên chúng ta đang đợi ai đó gọi cho chúng ta trước khi cuộc họp tối nay kết thúc, được chứ? Được rồi.
[Bears]: Được rồi, đề nghị của Nghị viên Scarpelli là tiếp tục buổi điều trần công khai. Chúng ta có thể đề cập lại vấn đề này tại cuộc họp này. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Collins. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Tseng?
[Bears]: Đúng.
[Hurtubise]: Tổng thống Morell? Đúng. Phó Tổng thống Bears.
[Bears]: Có, 70 giấy phép tiêu cực. Phiên điều trần được tiếp tục. 22-063 do Hội đồng đưa ra vào đêm. Đó là kết quả của việc Hội đồng Thành phố Medford đã gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành tới gia đình Frank Palmisano về Hiệp sĩ Ủy viên Hội đồng vừa qua của ông.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Mặc dù tôi không biết ông Palmisano. Chà, anh ấy là hàng xóm của tôi, lớn lên gần anh ấy. Và anh ấy luôn là một quý ông được nhiều người trong xóm kính trọng. Nếu anh ấy có điểm gì giống con trai Carmen thì chúng ta biết rằng anh ấy là một người đàn ông tuyệt vời. Con trai ông ấy, Carmen và tôi đã trở thành bạn bè trong nhiều năm. Carmen tự cho mình là một quý ông đến mức chỉ có thể nói rằng đó là sự phản ánh của cha anh ấy. Và gần đây, thành phố Medford đã mất ông Parmesano, và tôi muốn kêu gọi các đồng nghiệp trong hội đồng cùng tham gia với tôi để gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành tới gia đình một cư dân Metro suốt đời.
[Bears]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Nếu bạn không phiền nếu bạn có thể di chuyển micrô đến gần miệng hơn một chút thì chúng tôi đang gặp một số vấn đề khi nghe bạn khi không khí. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.
[Scarpelli]: Cảm ơn Ủy viên Hiệp hội vì đã đưa ra điều này. Thành thật mà nói, tôi đã nghĩ rằng nếu anh ấy không phiền khi thêm tên tôi vào nghị quyết này thì tôi nghĩ là tôi đã làm vậy. Tôi là bạn rất thân, tốt nghiệp chung với nhau. và bạn bè của con gái ông, Fran. Ông Palmisano lớn hơn cả cuộc đời. Anh ấy là kiểu người sống trong nhóm đã làm việc nhiều năm cho Duck Tours và là một huyền thoại ở đó. Luôn là người hay làm cho người khác cười và khiến người khác cảm thấy thoải mái. Một thành viên khác trong cộng đồng của chúng tôi đã phải chiến đấu với căn bệnh tàn khốc và thật không may, đã vượt qua điều đó với sự đau khổ lớn lao. Và đó là điều mà bạn ước gì mình có thể lấy đi, nhưng tôi biết rằng anh ấy không còn đau đớn nữa và anh ấy đang ở một nơi tốt hơn. Và đối với gia đình anh ấy, bạn biết đấy, những cư dân Method đã lớn lên và yêu mến cộng đồng của chúng tôi và bạn biết đấy, được nuôi dưỡng bởi cha mẹ tuyệt vời của anh ấy. cha mẹ tuyệt vời của họ và ông Parmigiano chắc chắn là trụ cột của gia đình đó. Vì vậy, một số trong đó sẽ bị bỏ lỡ. Vì vậy tôi xin gửi lời chia buồn tới gia đình Parmigiano.
[Bears]: Cảm ơn, ủy viên hội đồng Scarpelli.
[Caraviello]: Ủy viên Hội đồng Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Mặc dù tôi không biết cá nhân ông Parmigiano nhưng tôi rất thân thiện với gia đình này và tôi đã nghe những câu chuyện cũng như những câu chuyện huyền thoại về những năm tháng trên thuyền vịt và rất nhiều bạn bè mà anh ấy đã kết bạn nhờ việc này. Vì vậy một lần nữa xin gửi lời chia buồn tới gia đình ông Palmazano.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Có ý kiến gì thêm từ hội đồng hoặc các thành viên của công chúng không? Ông Castagnetti, cho xin tên và địa chỉ để ghi lại. Nó vẫn chưa hoàn toàn. Thế đấy.
[Castagnetti]: Cảm ơn Chủ tịch Hội đồng. Tôi hụt hơi, khó thở với chiếc mặt nạ này. Đó là loại ma túy gây nghiện nhất thế giới, nicotin. Bạn có biết rằng một gram nicotin có thể giết chết một con voi? Câu chuyện có thật. Tôi ước gì nó chưa bao giờ bắt đầu. Chào buổi tối, các ủy viên hội đồng thành phố. Trước hết, xin chúc mừng các bạn đã tái đắc cử thành viên mới, tất cả các bạn là ủy viên hội đồng đã được bầu lại và hai ủy viên hội đồng mới. Ngoài ra, tôi phải cảm ơn những người khác đã tranh cử và quan tâm đến tương lai của Method. Cảm ơn tất cả các bạn. Tôi rất tiếc Frank Palmisano đã ra đi. Lần đầu tiên tôi gặp anh ấy tại trường trung học Old Method vào năm 1965. Sau giờ học, chúng tôi thường đi bộ một dãy nhà đến phòng bi-a của Joe ở góc đường High Street và Forest xuống tầng hầm có 10 bàn bi-a. Tôi đoán là chúng tôi đang luyện tập hình học, toán học, vì chúng tôi sẽ bị bắn rất nhiều quả bóng bi-a. Và đôi khi tất cả chúng tôi đều nói về cách có thể tránh bị đưa vào cuộc xung đột tồi tệ trong Chiến tranh Việt Nam. Bạn thấy đấy, vào những năm 60, thanh thiếu niên chúng ta có những vấn đề thực sự cần phản đối và lo lắng. Cuộc chiến tranh chế độ ở Việt Nam, hay đó là một cuộc xung đột? Và dự thảo. Đủ về lịch sử. Tôi chỉ muốn nói một cách thẳng thắn rằng Frankie là một cậu bé ngoan và một người đàn ông có nhân cách tốt. Anh ấy sẽ được nhiều người nhớ đến. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight, vì đã đưa ra vấn đề này và cho tôi biết về điều này. Và cảm ơn tất cả các bạn đã lắng nghe.
[Bears]: Hòa bình. Cảm ơn ông Castagnetti. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight và Ủy viên Hội đồng Scarpelli, được ủy viên Hội đồng Caraviello biệt phái. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.
[Bears]: Đình chỉ các quy định để lấy giấy 22 dấu gạch ngang 073 thông tin liên lạc cho thị trưởng bởi Ủy viên Hội đồng carb yellow được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Collins, ông Clark, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. phó chủ tịch gấu.
[Bears]: Vâng, vâng 70 số 0 khẳng định và số âm. Chúng tôi đã lấy tờ giấy 22 gạch ngang 073 mà bây giờ tôi sẽ đọc 22 gạch ngang 073 ngày 4 tháng 2 năm 2022 bằng cách gửi điện tử tới Chủ tịch danh dự và các thành viên của Hội đồng Thành phố Medford Tòa thị chính Medford Massachusetts 02155. Về Ủy ban Điều lệ Kiến nghị Nội quy, kính thưa Chủ tịch Morell và các thành viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị Cơ quan Danh dự của bạn chấp thuận Đơn thỉnh cầu Nội quy sau đây và chuyển đến Tòa án Chung để họ xem xét. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này. Trân trọng, Breanna Lungo-Koehn, Thị trưởng. Sau đây là Đơn thỉnh nguyện về Quy tắc Gia đình, một đạo luật cho phép bầu cử Ủy ban Điều lệ tại Thành phố Medford. được ban hành bởi Thượng viện, Hạ viện và tòa án chung được tập hợp và có thẩm quyền như sau. Phần một, bất kể các điều khoản trong chương 43B của luật chung hoặc bất kỳ điều khoản nào của bất kỳ luật chung, luật đặc biệt hoặc quy định nào trái ngược, Hội đồng Thành phố Medford sẽ tại cuộc bầu cử thành phố thường lệ đầu tiên hoặc cuộc bầu cử đặc biệt diễn ra trước đó được tổ chức vào hoặc sau ngày thứ 60 kể từ ngày đạo luật này có hiệu lực theo lệnh quy định về việc bầu cử ủy ban điều lệ gồm chín thành viên. Mục hai, ủy ban đặc quyền sẽ bao gồm một ủy viên được bầu từ mỗi phường trong số tám phường của thành phố và một ủy viên được bầu chọn trên toàn thể. Trong trường hợp ủy viên đặc quyền được bầu để đại diện cho một phường cụ thể di chuyển trong thành phố trong nhiệm kỳ của họ, họ có thể tiếp tục giữ vai trò đại diện cho phường mà họ đã được bầu. Chỗ trống được tạo ra bởi bất kỳ ủy viên nào chuyển khỏi thành phố trong nhiệm kỳ của họ hoặc những người từ chức có thể được lấp đầy bằng đa số phiếu của toàn bộ ủy ban. ngoài mục ba ngoài những điều được quy định ở đây trong các quy định của chương 43b của luật chung sẽ được áp dụng cho việc đề cử và bầu cử các ủy viên đặc quyền cũng như các nhiệm vụ và trách nhiệm của thành phố và ủy ban đặc quyền được bầu ở đây theo mục bốn đạo luật này sẽ có hiệu lực kể từ khi nó được thông qua và để làm rõ phần hai về tám một ủy viên được bầu từ mỗi từ trong số tám từ và một ủy viên được bầu nhiều nhất cho Ủy ban Điều lệ, không phải điều đó sẽ không dành cho bất cứ điều gì khác chỉ dành cho Ủy ban Điều lệ, điều đó sẽ được toàn bộ bản kiến nghị này cho phép. Có Ủy viên Hội đồng nào không? Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Ngài Tổng thống, cảm ơn ngài. Ở phần hai, tôi chỉ có một câu hỏi nhỏ về ngôn ngữ trong vị trí tuyển dụng. Nếu ai đó rời khỏi phường hoặc chuyển ra khỏi thành phố, tôi muốn thấy vị trí đó được lấp đầy bởi người đứng thứ hai trong cuộc bầu cử ở nơi đây là cuộc bầu cử so với việc được nhóm đề cử. Như tôi đã nói, những người này được bầu chọn. Và tôi nói, nếu người đó chuyển ra khỏi phường hoặc ra khỏi thành phố, tôi chỉ muốn thấy người về thứ hai trong cuộc bầu cử sẽ lấp đầy chỗ đó, để chúng ta có thể sửa đổi nó.
[Bears]: Đó là một sửa đổi từ Ủy viên Hội đồng Caraviello, để bất kỳ chỗ trống nào trong ủy ban đặc quyền sẽ được lấp đầy bởi người nhận được nhiều phiếu bầu tiếp theo trong cuộc bầu cử vào ủy ban đó.
[Scarpelli]: Tôi sẽ thứ hai điều đó.
[Bears]: Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Có ý kiến gì thêm từ các thành viên trong hội đồng?
[Scarpelli]: Thưa ngài Tổng thống. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn, tôi biết có một nhóm cư dân đang tích cực đóng vai trò đảm bảo rằng vấn đề này được trình bày đúng cách để nó được gửi đến tiểu bang theo hướng tích cực nhất trong tương lai. Khi tôi được bầu lần đầu tiên, một trong những lần đầu tiên tôi được bầu một trong những sáng kiến đầu tiên của tôi là xem xét quan điểm điều lệ và đảm bảo rằng chúng tôi có thể xem lại những điều mà chúng tôi chưa từng thấy trong nhiều năm. Vì vậy, tôi nghĩ điều đó đã thay đổi với tôi trong lần bỏ phiếu trước, tôi đã bỏ phiếu không. Và lý do rất đơn giản. Nó đơn giản đến mức những gì được yêu cầu là có hoặc không và tiến về phía trước. Tôi nghĩ điều quan trọng là khi bạn nói về hoa hồng, Một trong những điều lớn nhất mà tôi nghĩ cần được tranh luận là sự hiểu biết về quyền đại diện của phường và khu bầu cử. Tôi nghĩ điều đó nghe có vẻ dễ dàng đối với mọi người và chắc chắn có một số ưu điểm trong khía cạnh đó trong việc đảm bảo rằng mỗi phường đều có đại diện. Nói về bản thân tôi, làm việc tại một đô thị trong một cộng đồng có đại diện phường và khu vực, tôi thấy rất nhiều tác động tiêu cực của tình huống đó khi nó trở thành một lựa chọn lợi ích đặc biệt, các nhóm lợi ích đặc biệt xung quanh thành phố. Những gì tôi thấy là có rất nhiều tiêu cực theo nghĩa là bạn có một thành viên cộng đồng và một bộ phận của cộng đồng nắm giữ đồng nghiệp của họ làm con tin cho những gì họ muốn các sáng kiến của họ tiến tới không phải là điều tốt đẹp hơn cho toàn thể cộng đồng của họ mà cho một phần nhỏ cộng đồng của họ và bạn có thể, tôi đã thấy những tác động tiêu cực, một vài lần như vậy. Điều đó đã không xảy ra, nó không giúp ích gì cho cộng đồng, và đó là vì điều đó và bạn biết một số lựa chọn khác mà khi bạn biết bạn nhận được cuộc gọi từ ai đó từ Nam Medford hoặc nhận cuộc gọi từ ai đó từ Tây Medford hoặc ai đó từ khu vực Walton Glenwood. Tôi làm việc chăm chỉ như thể đó là ai đó ở sân sau của chính tôi. Vì vậy, nó mang lại cho mọi người cơ hội gọi bảy Ủy viên Hội đồng khác nhau để thực sự thúc đẩy một sáng kiến, hoặc một mối lo ngại mà họ không tuân theo nên tôi thấy những lợi ích ở đó. Tôi biết rằng có những lợi ích cần thực hiện khi xem xét điều đó nhưng một lần nữa, khi nó lần đầu tiên được trình bày dưới dạng thay đổi điều lệ hoặc xem xét điều lệ, nó đã bị cắt bỏ và khô khan. Tôi đã có một cuộc thảo luận thú vị với một số thành viên của ủy ban và nói về việc có một diễn đàn nơi chúng ta có thể thảo luận về những lựa chọn này, nơi nó giống như một quá trình suy nghĩ được thảo luận, được hiểu và có thể tiến về phía trước, đó có thể là điều gì đó mà bạn tiếp tục với sáng kiến, và ít nhất là những gì bạn đang tìm kiếm để xem xét điều lệ. mọi phần đều được chia nhỏ và thảo luận và sau đó suy nghĩ. Vì vậy, nhưng tôi thực sự nghĩ như vậy, khi chúng ta tiếp tục thực hiện sáng kiến này, tôi nghĩ rằng tôi sẽ ủng hộ nó ngay bây giờ. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ tiếp tục, nhưng cũng có rất nhiều câu hỏi mà tôi nghĩ rằng chúng ta thực sự nên gặp mặt với chính quyền và các thành viên ủy ban đang muốn thành lập ủy ban này. ừm, hãy gặp toàn bộ cuộc họp trong cộng đồng và giải quyết mọi mối quan ngại và vấn đề, sau đó đưa vấn đề này ra với cơ sở vững chắc để chúng ta có thể tiến lên phía trước với số phiếu bảy không để đi đến tòa nhà bang để chúng ta không gặp vấn đề gì hoặc lo ngại vì tôi nghĩ đó là điều lớn nhất khi chúng ta tiến về phía trước trong quá khứ, đó là sự nhất trí sự ủng hộ từ hội đồng đến Hạ viện nói rằng tất cả chúng tôi đều ủng hộ điều đó. Và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, đảm bảo rằng tất cả các câu hỏi của chúng ta đều được trả lời và tất cả các chữ I đều được chấm và chữ T bị gạch chéo. Tôi nghĩ việc chuyển vấn đề này đến một ủy ban toàn thể trong một khoảng thời gian tương đối ngắn để chúng ta có thể khiến tất cả các bên liên quan trong phòng này thảo luận về tất cả các câu hỏi và sau đó đưa vấn đề này ra biểu quyết. Và sau này họ cuộc họp tiếp theo để chúng ta có thể tìm ra cách tiến tới với số phiếu bảy không. Tôi sẽ, tôi muốn giới thiệu điều đó tối nay. Vì vậy, đó là một cảm xúc.
[Bears]: Đó là động thái, làm ơn. Vì vậy, Ủy viên Hội đồng Scarpelli đề nghị chuyển vấn đề này đến ủy ban toàn thể do Ủy viên Hội đồng Knight biệt phái, thảo luận thêm, Chủ tịch Morell, sau đó là Ủy viên Hội đồng Knight, sau đó là Ủy viên Hội đồng Collins và Ủy viên Hội đồng Kelly.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống, vâng và tôi sẽ nói ngắn gọn vì với tư cách là Ủy viên Hội đồng Scarpelli hoặc ai đó đã lưu ý, có rất nhiều người ở đây muốn nói về vấn đề này nhưng ý tôi là, tôi ủng hộ điều này, tôi cũng ủng hộ trong số các bạn biết việc nhận được phiếu bầu mạnh mẽ hơn Tôi hiểu rằng một số Ủy viên Hội đồng có mối quan ngại của họ. Tôi đã bỏ phiếu cho điều này trong quá khứ và tôi sẽ bỏ phiếu cho nó một lần nữa. Nếu không có gì khác thì thực tế đây là bước đầu tiên trong quá trình xem xét một tài liệu chưa được xem xét nhiều nhất trong vòng đời của nó. của gần một nửa hội đồng này. Tôi đang ở trên bờ vực. Nó đã được xem xét lại trong đời tôi một năm, nhưng hầu hết hội đồng, bạn biết đấy, ba thành viên của hội đồng, chúng tôi chưa xem tài liệu này trong đời họ. Vì vậy, tôi nghĩ việc xem xét lại điều gì đó là điều khôn ngoan. Và tôi nghĩ gần đây chúng ta đã thấy rất nhiều công việc tốt từ hoa hồng trong thành phố. Và tôi nghĩ đây là điều có thể làm tốt hơn nữa, nhưng tôi cũng sẵn sàng nhận được phiếu bầu mạnh mẽ hơn để hy vọng cơ quan nhà nước có thể hành động về vấn đề này. Cảm ơn.
[Bears]: Cảm ơn Tổng thống Morell. Hiệp sĩ Hội đồng.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Và nhìn vào phần hai của bài viết trước chúng ta tối nay, đề xuất này nói rằng ủy ban đặc quyền sẽ bao gồm một ủy viên được bầu từ mỗi phường trong số tám phường và một người được bầu chọn chung. Bài viết này cũng nói rằng việc đánh giá điều lệ này đang được đưa ra theo chương 43B của luật chung. Nếu chúng ta xem phần sáu của chương 43B của luật chung, nó nói rằng ủy ban đặc quyền sẽ bao gồm chín cử tri đã đăng ký của thành phố hoặc thị trấn được bầu chọn chung. Vì vậy, đối với tôi, có vẻ như hiện tại chúng ta đang có xung đột về ngôn ngữ ở đây, thưa Tổng thống, với tờ báo trước mắt chúng ta so với ngôn ngữ đơn giản của luật tiểu bang chi phối việc xem xét điều lệ.
[Bears]: Đó có phải là yêu cầu của luật sư thành phố về vấn đề đó không? Được rồi. Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi ủng hộ đề nghị chuyển vấn đề này tới một ủy ban toàn thể. Tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Scarpelli nêu lên một quan điểm mà tôi đã nghe được từ nhiều nguồn rằng, bạn biết đấy, cơ hội tốt nhất của chúng ta để thông qua bản kiến nghị về quy tắc gia đình để xem xét điều lệ là thông qua nó với sự nhất trí bỏ phiếu từ hội đồng. Bạn biết đấy, một cách trân trọng, tôi hy vọng rằng chúng ta có thể đạt được con số 70 bởi vì, bạn biết đấy, như Ủy viên Hội đồng Scarpelli, như Tổng thống Morell đã nói, Đã rất lâu rồi chúng ta mới xem lại quy tắc nền tảng này của thành phố. Tôi đã nghe rất nhiều cử tri chỉ trong tuần qua về điều này và còn nhiều hơn thế nữa kể từ khi tôi bắt đầu vận động tranh cử. Tôi nghĩ đây thực sự là vấn đề được ưu tiên hàng đầu đối với rất nhiều người. sống ở Medford, bạn biết đấy, một người lớn lên, tôi nghĩ, bạn biết đấy, có lẽ điểm nổi bật nhất, đó là, bạn biết đấy, bất kỳ tài liệu pháp lý ràng buộc quan trọng nào, thỉnh thoảng nên xem lại nó, giống như chúng tôi hiện đang làm với quy định về quy hoạch phân vùng. Đối với tôi, đơn giản là không có lý do gì để không làm điều đó. Và, bạn biết đấy, bản kiến nghị về quy tắc gia đình này chỉ nhằm vào câu hỏi liệu chúng ta có cho Medford cơ hội xem xét điều lệ đó hay không? bạn biết đấy, không phải vậy, chúng tôi không cân nhắc xem Ủy ban Đánh giá Điều lệ đó sẽ đưa ra kết quả gì. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi hy vọng rằng chúng ta có thể thực hiện các bước để bỏ phiếu mạnh mẽ về vấn đề này. Và, bạn biết đấy, tôi biết tôi sẽ bỏ phiếu ủng hộ và rất vui mừng được trao cơ hội này cho thành phố.
[Bears]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Collins. Ủy viên Hội đồng Caraviello rồi Ủy viên Hội đồng Tseng.
[Caraviello]: Tôi đã bỏ phiếu không cho điều này trong hai lần khác. Lý do là vì tôi không muốn chỉ có một nhóm người được bổ nhiệm mới đưa ra quyết định. Trong thâm tâm, tôi tin rằng điều này nên đến từ người dân chứ không phải từ các chính trị gia như trước đây. Và lý do duy nhất tôi ủng hộ nó là vì ngôn ngữ trong đó nói rằng ủy ban sẽ do người dân từ mỗi phường bầu ra. Và đó là một trong những lý do mạnh mẽ nhất khiến tôi không bỏ phiếu cho nó trước đây. Nếu ngôn ngữ đó thay đổi thành chỉ một nhóm người được bổ nhiệm, tôi không biết liệu tôi có ủng hộ nó vào thời điểm đó hay không. Nhưng tôi sẽ ủng hộ nó theo cách hiện tại như hiện nay. Nhưng một lần nữa, Như tôi đã nói, điều này là tôi ủng hộ nó, nhưng một lần nữa, đây là điều phải được thực hiện thông qua chữ ký, thông qua người dân chứ không phải các chính trị gia chúng tôi, bởi vì họ là những người thực sự bị ảnh hưởng bởi điều này. Và họ đã làm điều đó nhiều năm trước, họ đã đi ra ngoài để xin chữ ký, và trước đây họ đã cố gắng để có được chữ ký, nhưng họ không thể có được chúng. Bạn biết đấy, tôi sẽ không, trong 10 năm làm việc ở hội đồng này, Tôi không nghĩ mình đã nhận được hơn chục cuộc gọi về việc thay đổi điều lệ. Và mặc dù tôi đồng ý nhưng nó vẫn cần được thay đổi và xem xét lại. Tôi sẽ nói, tôi sẽ ủng hộ nó dưới hình thức hiện tại. Tôi không thể hứa mình sẽ ủng hộ nếu ngôn ngữ thay đổi ở phần hai.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Tseng.
[Tseng]: Tôi chỉ muốn cảm ơn tất cả cử tri đã liên hệ, ít nhất là về phía tôi, những người đã liên hệ với tôi về vấn đề này. Tôi đã nhận được nhiều email về vấn đề này hơn bất kỳ vấn đề nào trước đây, kể cả trong thời gian diễn ra chiến dịch. Đó là một nỗ lực khá lớn từ người dân thành phố của chúng tôi. Bạn biết đấy, đây là một vấn đề Tôi đã được hỏi về thời điểm tôi bắt đầu tranh cử từ ngày đầu tiên, ừm, bạn biết đấy, đó là một trong những, bạn biết đấy, ở tòa thị chính đó, đó là một trong những vấn đề cốt lõi mà mọi người đã nói đến, ừm, có lẽ hơi chút trước sự ngạc nhiên của một số người trong phòng, nhưng trên đó. bạn biết đấy, chúng ta càng vận động, càng trò chuyện với cử tri thì càng thấy rõ rằng có khá nhiều cử tri quan tâm đến việc thành phố xem xét hiến chương của chúng ta và những người quan tâm, đặc biệt là trong ý tưởng về cách trình bày từ ngữ, điều này có những ưu và nhược điểm riêng, mà tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Scott có lẽ đã tóm tắt rất tốt. Nó ở trong đó và đây là tất cả những điều tôi nghĩ Chúng tôi chỉ có thể xem xét thực sự hiệu quả nếu chúng tôi có hoa hồng điều lệ. Đó chỉ đơn giản là con đường tốt nhất mà chúng tôi có cho thành phố của mình. Và, bạn biết đấy, tiến hành đánh giá điều lệ theo cách này. Ừm, đây là vấn đề chính trị nhất. cơ hội tốt nhất mà chúng ta có. Điều quan trọng với tôi là chúng ta thừa nhận điều đó, phải không? Mỗi tài liệu, luật pháp, quy tắc của chúng tôi đều có tuổi thọ. Bạn biết đấy, chúng sẽ già đi sau một thời gian và cần phải xem xét lại. Nó chưa được xem xét trong cuộc sống của tôi. Tôi hơi trẻ một chút, nhưng chưa từng được xem xét trong cuộc đời của hai Ủy viên Hội đồng đồng nghiệp của tôi, và những người đó, và hai Ủy viên Hội đồng đó đều lớn tuổi hơn những gì thường được đề xuất cho giai đoạn xem xét . Chà, tôi nghĩ điều quan trọng là chúng tôi cũng lưu ý rằng Ủy ban Đánh giá Điều lệ là cơ hội tốt nhất để chúng tôi xem xét các khía cạnh nền tảng khác của thành phố về việc ai có quyền làm một việc, ai có thẩm quyền làm việc gì. Đây là điều mà một số cư dân đã nói với tôi và tôi nghĩ điều quan trọng là phải nói điều đó tối nay. Tôi rất vui được hỗ trợ việc chuyển vấn đề này thành một ủy ban toàn thể và dành thời gian để thực sự thực hiện đúng việc này, để thực sự thực hiện, hãy nhìn sâu vào điều này, đảm bảo rằng mọi thứ ở đây đều có ý nghĩa và chúng tôi nhận được sự hỗ trợ của mọi người ở đây. Có một số quyết định quan trọng đến mức chúng cần rất nhiều sự ủng hộ từ hội đồng của chúng ta chứ không chỉ là đa số phiếu bầu. Và tôi mong muốn có cuộc trò chuyện đó và đảm bảo rằng tất cả chúng ta đều đạt được điều gì đó mà chúng ta hài lòng.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Tseng. Vì vậy, những gì tôi có ở đây, nếu Ủy viên Hội đồng Caraviello dễ chịu như vậy, chúng tôi có đề nghị chuyển vấn đề này lên Ủy ban Toàn thể để gặp gỡ chính quyền thành phố, bạn biết đấy, người dân. Và Ủy viên Hội đồng Caraviello, trước đó, ông đã có một sửa đổi là thay đổi thành người nhận được nhiều phiếu bầu tiếp theo sẽ điền vào bất kỳ chỗ trống nào. Bạn có phiền nếu chúng ta thảo luận về vấn đề đó và cuộc thảo luận của Ủy viên Hội đồng Knight về Chương 43B tại Ủy ban Toàn thể không? Tuyệt vời, đó là chuyển động. Tôi đang gặp Chánh văn phòng Nina Nazarian, và tại thời điểm này, không thấy nhận xét nào khác từ các Ủy viên Hội đồng, liệu công chúng có muốn xếp hàng ở đây hoặc giơ tay trên Zoom để nhận xét hay không. Nhưng trước tiên, Tham mưu trưởng.
[Nazarian]: Cảm ơn ngài Chủ tịch, các thành viên Hội đồng. Đây chỉ là một vài thông tin dành cho Hội đồng khi bạn thực hiện quá trình xem xét các bước tiếp theo về vấn đề này. Chỉ muốn làm cho bạn biết rằng điều này Tất nhiên, đạo luật này được viết với sự tham khảo ý kiến của thị trưởng, rõ ràng là một phần của các cuộc trò chuyện đó, với cố vấn pháp lý, KP Law. Vì vậy, nếu điều này được chuyển đến ủy ban toàn thể, mà có vẻ như rất có thể, tôi chỉ đề nghị hội đồng thành phố sắp xếp thời gian phù hợp, đặc biệt là thời gian của Luật sư Lauren Goldberg, cũng như rõ ràng là một số thành viên nhất định của-
[Knight]: Với tất cả sự tôn trọng, hội đồng này trong ba năm đã đấm vào ngực chúng tôi, la hét và đòi đại diện pháp lý, và bây giờ chúng tôi được yêu cầu sắp xếp các cuộc họp xung quanh các luật sư tại KP Law mà chúng tôi chưa thể gặp. trong hai năm rưỡi.
[Bears]: Đó là một chút táo bạo. Chúng tôi đã có họ ở đây trong cuộc họp sớm hơn tối nay, với tất cả sự tôn trọng và chúng tôi đang cố gắng hợp tác làm việc về vấn đề này. Đó là tinh thần mà tôi đang cố gắng sắp xếp với Chủ tịch Hội đồng Morell, bất cứ điều gì chúng tôi đang làm. Tiếp tục đi, thưa bà Chủ tịch.
[Nazarian]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Bình luận của tôi không có ý xúc phạm dưới bất kỳ hình thức nào. Chúng chỉ là những thông tin để hội đồng thành phố xem xét. Và chúng tôi cũng có một số cử tri đã hỗ trợ quá trình này, những người đã tham gia vào việc này khá lâu. Tôi không chắc hôm nay ông Jim Silva có trực tuyến không, nhưng tôi biết bà. Milva McDonald đang trực tuyến và tôi không biết liệu họ có nhận xét cụ thể nào muốn đưa ra hay không. Cảm ơn rất nhiều.
[Bears]: Cảm ơn. Nếu ông Carroll ở đây, nếu những người muốn phát biểu, nếu mọi người đang sử dụng Zoom và họ muốn phát biểu, nếu bạn có thể vui lòng sử dụng chức năng giơ tay và tôi sẽ nhận ra bạn. Đầu tiên, tôi sẽ nhận ra ông Carroll. Nếu bạn có thể chỉ cho chúng tôi tên và địa chỉ của bạn để lưu hồ sơ.
[Carroll]: Cảm ơn. Mario Carroll, 31 phố Richard, Medford. Tôi chỉ muốn nhắc lại một số tuyên bố mà bạn đã đưa ra ngày hôm nay. Tôi thực sự ủng hộ việc xem xét bóng tối. Đã rất nhiều năm rồi. rằng trong đánh giá chỉ là những gì nó được. Không có gì phải thay đổi. Không có gì nói rằng nó sẽ được thay đổi, nhưng nó mang lại cho người dân thành phố cơ hội xem xét các nguyên tắc mà họ phải tuân theo và chính phủ của họ hoạt động như thế nào. Và vì vậy tôi không nghĩ chúng ta đang phát minh lại bánh xe bằng thứ này. Tôi chỉ tin rằng đó là con đường để đi. Công chúng có quyền đóng góp ý kiến, góp tay vào việc đó. Tôi thích việc mỗi phường của thành phố đều có đại diện cho nó. Và theo như tôi được biết, nội quy do hội đồng viết ra sẽ được đưa vào nhà nước. Vì vậy, tôi nghĩ bạn có thể thực hiện các loại sửa đổi trong đó nếu có thể. Nhưng tôi chỉ muốn cho bạn biết, tôi ủng hộ điều đó một cách mạnh mẽ.
[Bears]: Cảm ơn ông Carroll. Milva McDonald, làm ơn cho tôi biết tên và địa chỉ của bạn trong hồ sơ.
[McDonald]: Xin chào, tôi là Milva McDonald, 61 Phố Monument, Tây Medford. Đầu tiên, tôi chỉ muốn cảm ơn hội đồng đã xem xét việc này. Tôi cũng rất ủng hộ. Và tôi muốn cảm ơn các thành viên hội đồng đã dành thời gian nói chuyện với tôi và một nhóm cư dân khác đã thực sự nỗ lực để biến điều này thành hiện thực. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Ủy viên Hội đồng Caraviello. Như những người khác đã nói, tôi xin nhắc lại, đã rất lâu rồi kể từ khi điều lệ được xem xét, và bản kiến nghị này chỉ nhằm bầu ra một ủy ban để xem xét điều lệ, và đây sẽ là một quá trình lâu dài, minh bạch sẽ để người dân tham gia suy nghĩ về Điều lệ của chúng tôi về cơ bản là lộ trình. Nó giống như hiến pháp của thành phố chúng ta và nó thực sự cần được xem xét lại. Và tôi cảm ơn bạn đã dành thời gian và sự chú ý để xem nó. Và tôi hy vọng sẽ tiếp tục được tham gia. Và có một nhóm người thực sự ủng hộ điều này và muốn điều này. Cảm ơn bạn.
[Bears]: Cảm ơn, Milva. Có ý kiến khác từ các thành viên của công chúng? À, tôi thấy Bà Thị trưởng, Breanna Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Morell và Bears. Tôi chỉ muốn nói có lợi. Tôi xin lỗi. Tôi đã bỏ lỡ phần đầu cuộc họp vì tôi đang tham gia cuộc họp ủy ban CPC để phát biểu ủng hộ một số dự án. Và tôi chỉ muốn nói ủng hộ điều này. Đánh giá điều lệ là hoạt động được đưa ra lần đầu vào năm 2016 và một lần nữa vào năm 2020. Và đây là lần thứ ba. Và tôi biết rằng Milva, Jim Silva, và một số cư dân ủng hộ điều này và những người đã cùng nhau hợp tác để đảm bảo rằng những tiến bộ này sẽ tiến tới đã gặp gỡ các Ủy viên Hội đồng khác nhau sẵn sàng gặp họ. Và một vấn đề là sự đại diện của phường, đó là điều chúng tôi sẽ xem xét cụ thể trong điều lệ, nhưng khi nói đến ủy ban cố vấn gồm chín người, Tôi đồng ý. Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời và đó là điều mà chúng tôi đảm bảo rằng KP Law đã hợp tác với chúng tôi. Chúng tôi đã được đưa ra một số lựa chọn và đây là lựa chọn chúng tôi đã chọn với hy vọng nhận được ít nhất một phiếu bầu 6-7, 7-0 là hy vọng của chúng tôi, nhưng ít nhất là một phiếu bầu 6-1 vì điều này đang bị đình trệ trong nhà nước bởi vì đó chỉ là một cuộc bỏ phiếu 4-3 trong hai lần gần đây nhất. Chúng ta cần, hy vọng của tôi là sẽ tiếp tục việc này vào tối nay để chúng ta có thể tiếp tục thực hiện nó, và tôi nghĩ điều gì đó chúng ta có thể bắt đầu ủng hộ cho ngày mai, nhưng có thể mọi chuyện sẽ ổn nếu đó là con đường bạn phải đi. Nhưng tôi cũng phải nói rằng KP Law, với tư cách là luật sư, Scanlon luôn sẵn lòng gặp gỡ hội đồng này. Chủ tịch Caraviello và tôi trước đây đã cùng nhau đạt được một thỏa thuận và tôi biết đó không phải là cách mà hội đồng mong muốn, bạn biết đấy, tiến tới trong vài tháng qua, nhưng chúng tôi sẽ luôn đảm bảo rằng bạn nhận được lời khuyên pháp lý cần thiết về mọi vấn đề, đặc biệt là 12 sắc lệnh mà tôi nghĩ hiện họ đang thực hiện cho bạn. Vì vậy, tôi chỉ muốn nói lên ý kiến của mình và cho bạn biết rằng tôi hoàn toàn ủng hộ điều này và tôi thực sự hy vọng nó sẽ tiến triển. Đó là thứ mà thành phố cần đã hơn 30 năm nay. Chúng tôi rất cần điều này và tôi sẽ làm bất cứ điều gì để đảm bảo nó được chấp thuận và chúng tôi đi theo con đường này. Cảm ơn.
[Bears]: Cảm ơn bà Thị trưởng. Tôi thấy Sheila. Tôi sẽ bật tiếng cho bạn nếu bạn có thể cho chúng tôi biết tên và địa chỉ của bạn để ghi lại.
[SPEAKER_20]: Tôi đoán là tôi bị câm. Xin lỗi về điều đó.
[Bears]: Bạn có thể cần phải tắt tiếng tivi. giải quyết việc đó. Tôi sẽ đi cạnh Eileen Lerner. Xin cho biết tên và địa chỉ của hồ sơ, Eileen.
[Lerner]: Eileen Lerner, 9 Vòng tròn Adams. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi hoàn toàn ủng hộ biện pháp này vì tất cả những lý do đã được đưa ra. Và điều duy nhất tôi phải thêm vào cuộc thảo luận là chúng ta Rất nhiều người trong chúng tôi cảm thấy đau khổ khi nhiều người cảm thấy có quá nhiều sự chia rẽ đang diễn ra ở Medford. Và tôi nghĩ nếu chúng ta bỏ phiếu 7-0, nó sẽ cho thấy rằng chúng ta có thể đến với nhau và chúng ta có thể làm việc cùng nhau. Nó sẽ là một biểu tượng tuyệt vời cho sự đoàn kết có thể có trong thành phố. Và vì vậy tôi chỉ muốn thêm sự ủng hộ mạnh mẽ của mình cho việc xem xét điều lệ.
[Bears]: Cảm ơn, Eileen. Tiếp theo, tôi sẽ đến với Steve Schnapp. Steve, nếu bạn có thể cho chúng tôi biết tên và địa chỉ của bạn để lưu hồ sơ.
[Schnapp]: Tên tôi là Steve Schnapp. Tôi sống tại 36 Hillside Ave ở Quảng trường Medford, sống ở Medford từ năm 2010. Tôi ở trong ủy ban cùng với Milva và những người khác để thử xem việc xem xét điều lệ có diễn ra hay không. Tôi sẽ nói rất ngắn gọn. Tôi muốn cảm ơn các ủy viên hội đồng thành phố đã xem xét việc này. Đối với tôi, có vẻ như mọi ủy viên hội đồng thành phố đều đã lên tiếng ủng hộ về khái niệm xem xét điều lệ. Vì vậy, tôi kỳ vọng bằng cách này hay cách khác rằng hội đồng thành phố sẽ cùng nhau làm việc với thị trưởng nếu cần thiết và sẽ thông qua nỗ lực tiến hành đánh giá hiến chương và thành lập một ủy ban, một ủy ban đặc quyền và làm bất cứ điều gì cần thiết. để làm điều đó Dường như có nhiều ý kiến phản đối một số hội đồng đã nêu ra. Và tôi chắc chắn bạn sẽ vượt qua được chúng. Có rất nhiều người dân trong thành phố cảm thấy rằng dân chủ là quan trọng. Nó đang gặp nguy hiểm ở đất nước chúng ta ngay bây giờ. Và những gì chúng ta có thể làm để thắt chặt hiến pháp, có thể nói, hiến chương của thành phố Medford, điều quan trọng là tạo điều kiện cho mọi công dân có cơ hội được lắng nghe và tham gia vào hoạt động chính trị của thành phố. Và việc xem xét hiến chương là một bước nhằm tạo khả năng cho công dân được đại diện và có cơ hội đưa ra ý kiến của mình trong các cơ quan chính phủ. khả thi. Vì vậy, tôi rất hài lòng khi tất cả các ủy viên hội đồng đều cho biết họ ủng hộ việc xem xét lại hiến chương. Tôi mong đợi bạn sẽ làm cho nó xảy ra. Cảm ơn rất nhiều.
[Bears]: Cảm ơn ông Schnapp. Tôi sẽ quay lại Sheila. Chúng ta sẽ xem, xem nó hoạt động như thế nào. Xin vui lòng cho biết tên và địa chỉ của Sheila để ghi lại.
[Ehrens]: Xin chào, đây là Sheila Ehrens ở 19 Sagamore Park. Xin lỗi về điều đó. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Tôi chỉ muốn nói như những người khác rằng tôi thực sự ủng hộ việc xem xét điều lệ. Đã rất nhiều năm trôi qua và tôi nghĩ đã đến lúc phải xem xét điều này và có lộ trình mới cho thành phố của chúng ta. Vì vậy rất cảm ơn sự quan tâm của mọi người. Và tôi thực sự đánh giá cao sự hỗ trợ của mọi người.
[Bears]: Cảm ơn, Sheila. Tiếp theo, chúng ta sẽ đến với David Walker. David, cho xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Walker]: Cảm ơn. David Walker, 38 đường Brookings. Tôi chỉ muốn nhanh chóng thêm tiếng nói của mình vào dàn đồng ca những tiếng nói ủng hộ việc xem xét điều lệ và tôi hy vọng rằng điều này sẽ nhận được phiếu ủng hộ 7-0 và chúng tôi có thể gửi nó đến tiểu bang và bắt đầu thực hiện biện pháp rất quan trọng này. Cảm ơn rất nhiều.
[Bears]: Cảm ơn bạn, David. Có thành viên nào khác của công chúng muốn nói về chủ đề này không? Không thấy có ý kiến gì khác từ các ủy viên hội đồng? Ủy viên hội đồng Sviggum.
[Tseng]: Tôi muốn cảm ơn tất cả công chúng đã đến nói chuyện với chúng tôi tối nay. Tôi cũng muốn lưu ý rằng Ủy ban Đánh giá Điều lệ này cũng là cơ hội tuyệt vời để chúng ta giải quyết các vấn đề lớn hơn. Đó không phải là một vấn đề khép kín. Nếu bạn đọc kế hoạch về khí hậu của thành phố chúng ta, nếu bạn đọc kế hoạch công bằng chủng tộc của thành phố chúng ta, đây là một phần của quá trình phát triển, bạn biết đấy, Vì vậy, những thứ như thế này là một phần trong đó, nói về việc trao thêm quyền lực cho các khu dân cư, có nhiều đại diện địa phương hơn để giải quyết các vấn đề ở cấp địa phương. Đây cũng là một phần của điều đó. Trao đổi với phái đoàn tiểu bang của chúng tôi, nói chuyện với họ, người ta thấy rõ việc có thêm đại diện địa phương sẽ hữu ích như thế nào đối với người dân. Vì vậy, đó là những lý do khác khiến tôi ủng hộ điều này.
[Bears]: Cảm ơn tất cả các bạn đã thông báo rằng có thêm một thành viên của công chúng, Marie Izzo, vui lòng cho biết tên và địa chỉ của bạn để ghi vào hồ sơ.
[Izzo]: Xin chào, Marie Izzo, 29 Đường Pilgrim, Medford, Mass. Tôi là đại biểu phường 8 và tôi vẫn chưa gặp được đồng nghiệp ở phường. Tôi chưa gặp một người nào phản đối việc xem xét điều lệ. Tôi muốn chia sẻ điều đó vì đối với tôi, điều đó chiếm đa số. Tôi đã nói chuyện nhiều lần với một số thành viên. Cuộc trò chuyện này đã được nhiều năm rồi. Vì thế tôi hy vọng rằng, Hội đồng thành phố rất coi trọng việc này và nhất trí bỏ phiếu để xem xét. Cảm ơn.
[Bears]: Không thấy bình luận nào khác của công chúng, đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli là chuyển vấn đề này đến Ủy ban Toàn thể, nơi chúng tôi sẽ thảo luận về câu hỏi về cách thay thế các vị trí tuyển dụng, cũng như bất kỳ xung đột nào với Chương 43B của Luật Chung của Massachusetts. Đề nghị gửi tới Ủy ban Toàn thể của Ủy viên Hội đồng Scarpelli được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello?
[Bears]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Collins?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Ủy viên Tseng. Đúng. Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears.
[Bears]: Đúng. 70 từ 0 đến âm mục đó được chuyển đến ủy ban toàn thể.
[Hurtubise]: Tôi biết rằng Milwaukee đang tư vấn cho tôi. Tôi biết họ đang cố gắng liên lạc với luật sư thành phố.
[Scarpelli]: Thật không may, hiện tại họ đang bị ràng buộc bởi hoàn cảnh gia đình. Vì vậy tôi không muốn lãng phí, tôi không muốn bạn ngồi đây lãng phí thời gian còn lại của buổi tối. Nếu chúng ta có thể yêu cầu thư ký báo cáo lại câu trả lời cho hội đồng và cử người từ văn phòng luật sư thành phố đến cuộc họp vào tuần tới để chúng ta có thể giải quyết vấn đề này và câu trả lời mà Ủy viên Hội đồng Knight có thể tiến hành. Bạn có thể tiến tới nếu muốn. Chuẩn rồi.
[Bears]: Đúng, đúng.
[SPEAKER_20]: Được rồi, vâng.
[Bears]: Được rồi, vâng. Ông Abbasi, tên và địa chỉ để ghi vào hồ sơ. Cảm ơn.
[Abbasi]: Tôi có một câu hỏi.
[Bears]: Vâng.
[Abbasi]: Đây là giấy phép hiện có. Bây giờ, năm ngoái, tôi và Mallet, chúng tôi đã có được điều đó cùng nhau. Tại sao năm nay tôi không nhận được nó một mình? Tôi không hiểu điều này. Vâng, tôi nghĩ đó là cách- Nhưng đó là một công việc kinh doanh hiện có.
[Scarpelli]: Tôi biết, nhưng đó là cách mà quá trình cấp phép, cách nó diễn ra, nó phải được hỏi theo cách phù hợp, và cách nó được yêu cầu để lại sự nghi ngờ, chứ không phải bất cứ điều gì bạn đã làm, đó là- Ý tôi là, Tôi chỉ là một người nhập cư từ Albania đến làm việc. Không, không, tôi biết, và chúng tôi muốn- Chúng tôi không, chúng tôi không muốn...
[Abbasi]: Tôi có phải là người Ireland hoặc Ý để có được giấy phép này không?
[Scarpelli]: Bây giờ bạn đã hết hàng rồi. Bạn đang đi quá giới hạn rồi. Nếu đó là điều bạn muốn thì bạn đang bỏ phiếu. Bạn sẽ không thắng. Tôi sẽ nói cho bạn biết điều này, bạn đã vượt quá giới hạn rồi. Tôi đang cố gắng tỏ ra tử tế để bạn hiểu được quy trình. Điều này không liên quan gì đến bạn hay chủng tộc. Để ông nói như vậy, ông đã vượt quá giới hạn rồi, thưa ông.
[Abbasi]: Tôi xin lỗi.
[Scarpelli]: Vì vậy, tôi quyết định tiếp tục việc này cho đến cuộc họp tiếp theo, nhờ đại diện của bộ phận pháp luật trả lời câu hỏi này. Câu hỏi này có liên quan đơn giản đến quy trình, không liên quan gì đến bạn hoặc giấy phép. Nó có quá trình khiến nó bị nghi ngờ, cách nó được trình bày. Tất cả chỉ có vậy, không liên quan gì đến giấy phép hiện tại hay bất cứ điều gì đang diễn ra. Nói thật với bạn, tôi không nghĩ có ai tham gia vào việc này, kể cả câu hỏi từ hội đồng đã yêu cầu rằng chúng tôi sẽ không hỗ trợ việc này. Chúng tôi luôn hỗ trợ các chủ doanh nghiệp của mình, cho dù bạn là người Ý hay người Ireland hay tương tự. Nhưng tôi sẽ nói với ông, có một câu hỏi là nếu chúng tôi tiếp tục việc này, ông Abazi, và sau đó chúng tôi phát hiện ra mình đã mắc sai lầm, điều đó có thể ảnh hưởng đến hoạt động kinh doanh của ông và sau đó sẽ dừng lại. Và chúng tôi không muốn điều đó. Vì vậy đó là lý do tại sao. Vui lòng.
[Abbasi]: Tôi xin lỗi. Đó là giấy phép hiện có hiệu lực ngay cả bây giờ, bằng một nửa giấy phép từ năm ngoái. Đó là lý do tại sao nó hơi khó hiểu, bạn biết không?
[Scarpelli]: Tôi hoàn toàn hiểu, nhưng như tôi đã nói.
[Knight]: Đó không phải là về giấy phép, mà là về quy trình mà chúng tôi cần thực hiện với tư cách là một cơ quan để đảm bảo rằng chúng tôi tuân thủ luật pháp.
[Bears]: Chỉ cần tôi có thể, tôi hiểu sự thất vọng của bạn. Đây là một vấn đề quá trình. Chúng tôi tin rằng đó là vấn đề nội bộ của chúng tôi. Đó không phải là bạn. Không có gì để làm với bạn cả. Tôi nghĩ hội đồng này, bạn biết đấy, Chúng tôi sẽ, chúng tôi sẽ xúc tiến việc này một cách hợp pháp nhanh nhất có thể.
[Abbasi]: Tôi đang làm mọi thứ đúng.
[Scarpelli]: Chúng tôi biết bạn là như vậy. Chúng tôi hiểu. Không, chúng tôi đang nói điều đó, nghe này, khi chúng tôi đưa ra vấn đề này cho bạn vào tuần trước, chúng tôi đã yêu cầu chính quyền đưa ra câu trả lời đó cho chúng tôi để chúng tôi có thể cho phép bạn tiếp tục ngay hôm nay. Thật không may, chúng tôi không biết nó rơi ở đâu và chúng tôi sẽ đến với tư cách là một hội đồng, chúng tôi sẽ xem xét vấn đề đó bởi vì đây là những vấn đề chúng tôi gặp phải, chúng tôi đã đấu tranh với hội đồng này để có đại diện pháp lý ở mọi thời điểm. một đêm cho những vấn đề như thế này vì điều này khiến chúng ta gặp rắc rối, thưa ông Bosley, và người đó không phải là ông. Vì vậy và tôi xin lỗi. Tôi sẽ nói với bạn rằng tôi hiểu bạn muốn làm việc nhưng tôi cũng không muốn phê duyệt điều gì đó, sau đó nói rằng chúng tôi phải giữ giấy phép của bạn và ai đó đến từ một bộ phận khác trong thành phố và nói này, đợi một chút, bạn không thể tiếp tục và điều đó sẽ ảnh hưởng đến công việc kinh doanh của bạn theo cách tiêu cực và khiến bạn bị tổn thương. nhiều hơn những gì bạn nghĩ lúc này bạn đang bị tổn thương. Vì vậy, tôi xin lỗi nếu bạn cho rằng mình đang bị chỉ trích hoặc bị tấn công dưới bất kỳ hình thức nào, nhưng đây chỉ là một thủ tục chính sách mà chúng tôi phải sửa khi ai đó đã mắc lỗi, không phải bạn, không phải bạn. Lẽ ra phải có ai đó trả lời câu hỏi này và lẽ ra bạn phải đi từ một giờ trước. Được rồi, chúng tôi sẽ lo việc đó. Tôi sẽ nói với bạn, bạn không cần phải có mặt vào tuần tới. Đúng vậy. Đêm Hội đồng. Bạn không cần phải có mặt vào tuần tới.
[Bears]: Chúng ta sẽ làm gì, ông Abbasi, nếu tôi có thể, các Nghị viên, chúng ta sẽ làm gì để làm, ông Bosley là chúng ta sẽ cố gắng có được câu trả lời từ chính quyền thành phố cho hội đồng này trước thứ Sáu . Khi chúng tôi có câu trả lời đó đã được gửi cho bạn. Và khi chúng tôi gửi câu trả lời đó, bạn cũng sẽ cho bạn biết liệu bạn có cần xuất hiện lại hay không. Có lẽ, có vẻ như đây là một lỗi kỹ thuật. Chúng tôi sẽ nhận được thông tin đó, chúng tôi sẽ nhận được câu trả lời mà chúng tôi cần, và sau đó chúng tôi sẽ cho bạn biết, chúng tôi sẽ bỏ phiếu về vấn đề đó vào thứ Ba, bạn không cần phải làm chứng, bạn không cần phải có mặt ở đây. Tôi xin lỗi vì sự chậm trễ.
[Abbasi]: Tôi cũng xin lỗi, chỉ là tôi làm việc rất chăm chỉ và tôi thích làm việc ở thành phố, tôi thích thành phố và tôi cũng thích các bạn, đừng hiểu sai ý tôi. Chỉ là, tại sao, bạn biết đấy, bởi vì nó giống nhau. Nhưng tôi hiểu, tôi hiểu.
[Bears]: Đúng, đó là sự phân biệt đối xử phổ biến của chính phủ, và đó là quá trình diễn ra chậm chạp, và tôi xin lỗi vì điều đó. Cảm ơn. Chắc chắn. Chỉ cần cho chúng tôi biết tên và địa chỉ của bạn.
[Ciarvelli]: Ciarvelli 52 Mill St, Woburn Mass. Tôi làm việc với ông Vazio, tôi là một trong những người quản lý tòa nhà, và tôi chỉ muốn nói, nếu ông ấy có một chút bộc phát, xin hãy thứ lỗi cho sự bộc phát nhỏ nhặt của ông ấy. Anh ấy đã rất căng thẳng về điều này, như bạn có thể tưởng tượng. Và tôi đã thấy điều đó trong vài tháng qua, cứ xây dựng, xây dựng và xây dựng. Vì vậy, không phải để bào chữa hay gì cả, mà là anh ấy rất quan tâm và lo lắng cho công việc kinh doanh của mình.
[Bears]: Chúng tôi muốn làm bạn. Chúng tôi hiểu đây là sự sống và cái chết đối với con người. Đây là về cuộc sống hàng ngày và khả năng làm việc của họ. Vâng, thưa ngài.
[Ciarvelli]: Và tôi cũng đã làm việc cho Mike Fantasia nhiều năm ở tòa nhà đó. Và tôi vừa tiếp tục làm việc ở đó.
[Bears]: Cảm ơn. Đúng. Chúc một buổi tối tốt lành. Cảm ơn. Và cảm ơn bạn. Hiện tại có chuyển động nào trên sàn không? Chúng tôi đề nghị quay trở lại trật tự kinh doanh thông thường do Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành. Được ủy viên Hội đồng Collins ủy quyền, ông Thư ký đang theo đề nghị, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.
[Bears]: Vâng, sáu trong câu khẳng định một chuyển động vắng mặt đã trôi qua, hãy để tôi quay lại trình tự công việc của chúng ta. 22-064 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Có thể giải quyết bằng cách quyền ủy viên DPW báo cáo lại hội đồng về việc liệu hỗn hợp muối mà thành phố sử dụng có thân thiện với vật nuôi hay không. Hiệp sĩ Hội đồng.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, cảm ơn ngài rất nhiều. Đây không phải là một trong những quyết tâm thông thường mà tôi đưa ra, nhưng tôi đã nhận được cuộc gọi từ một số công dân quan tâm đang dắt chó con ra ngoài và họ có thắc mắc cũng như lo ngại về việc liệu hỗn hợp muối mà thành phố đang sử dụng có phù hợp hay không. thú cưng thân thiện với môi trường. Vì vậy, như đã nói, tôi đã nói rằng tôi sẽ nhận được câu trả lời cho họ. Đây là cách tiếp cận mà tôi đang thực hiện để có được điều đó. Vì vậy, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của mình ủng hộ biện pháp này và hy vọng câu trả lời là có, nhưng xin cảm ơn. Rất bi quan về trường hợp đó.
[Bears]: Về phản ứng hay dung môi? Về dung môi. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ngài Tổng thống biệt phái, nếu tôi có thể. Vâng, Chủ tịch Hội đồng Morell.
[Morell]: Cảm ơn bạn cũng như tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight, nhà môi trường đồng nghiệp của tôi vì đã đưa ra điều này. Như anh ấy đã nói, đây không chỉ là về sâu bệnh mà còn về nước ngầm và nuôi trồng thủy sản có thể bị ảnh hưởng thực sự bởi muối đường nên tôi cũng không có quá nhiều niềm tin vào việc chúng tôi đang sử dụng. Rất khó để có được loại muối không gây hại cho vật nuôi và nuôi trồng thủy sản của chúng ta nhưng tôi nghĩ việc có được thông tin đó rất hữu ích nên tôi ủng hộ đề xuất này, tôi đánh giá cao việc anh ấy đưa nó về phía trước.
[Bears]: Cá nhân tôi nghĩ giải pháp là chúng ta nên mua những đôi ủng nhỏ cho tất cả thú cưng, nhưng đó chỉ là tôi. Còn thảo luận gì thêm về đề nghị này không? Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Collins tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Đúng.
[Bears]: Đúng. Có, sáu trong số khẳng định không có đề nghị được thông qua 22-065 do Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra. Câu trả lời là luật sư của Thành phố Medford đã cung cấp cho hội đồng dự thảo sắc lệnh thành lập ủy ban thanh niên theo yêu cầu trong cuộc bỏ phiếu của hội đồng vào tháng 4 năm 2021. Hiệp sĩ Hội đồng. Bạn nói tuổi trẻ phải không? Tuổi trẻ, tuổi trẻ, tuổi trẻ, tuổi trẻ.
[Knight]: Tương đối tự giải thích, thưa Chủ tịch, đây là nghị quyết đã được hội đồng trước nhất trí đưa ra và thông qua từ bảy đến không có gì vào tháng 4 năm 2021. Vào thời điểm đó, hội đồng này đang phải vật lộn với những ảnh hưởng của đại dịch, chúng tôi đã cung cấp một dự thảo nghị quyết cho văn phòng luật sư và chúng tôi đã yêu cầu họ soạn thảo một nghị quyết phù hợp với Medford. Lý do chúng tôi yêu cầu điều này là vì những tác động. rằng đại dịch đã ảnh hưởng đến giới trẻ trong cộng đồng của chúng ta, khả năng tương tác của họ, những áp lực về sức khỏe tâm thần mà họ đang phải đối mặt. Hiện nay chúng ta vẫn chưa thấy một dự thảo pháp lệnh nào. Tôi hy vọng đây là thứ chúng ta có thể có được trong thời gian ngắn, thưa Tổng thống. Tháng Tư, tháng Năm, tháng Sáu, chúng ta đang đến đó, bạn hiểu ý tôi không? Đã gần hết năm rồi. Vì vậy, như đã nói, tôi yêu cầu các đồng nghiệp trong hội đồng của mình ủng hộ nghị quyết.
[Bears]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Còn thảo luận gì thêm nữa không?
[Knight]: Ủy viên Tseng.
[Tseng]: Tôi chỉ muốn cảm ơn người bạn ủy viên hội đồng thanh niên của tôi ở đây.
[Bears]: Nhà môi trường trẻ.
[Tseng]: Vâng, nhà môi trường trẻ. vì đã đưa điều này về phía trước. Đây chắc chắn là một vấn đề gần gũi, gần gũi với tôi, là một người trẻ và ở thành phố. Tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng để nền dân chủ của chúng ta lành mạnh và vững mạnh, chúng ta cần giải quyết những vấn đề mà giới trẻ quan tâm. Chúng ta cũng cần trao quyền cho những người trẻ tuổi về đất nước của chúng ta trong thành phố của chúng ta. Vì vậy, tôi hoàn toàn ủng hộ điều này và cảm ơn bạn.
[Bears]: Cảm ơn bạn, Ủy viên Tseng bất kỳ cuộc thảo luận thêm. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành, ông Thư ký, vui lòng điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli?
[Bears]: Đây là Ủy ban Thanh niên.
[Hurtubise]: Ồ, vâng. Ủy viên kỳ lạ?
[Bears]: Đúng.
[Hurtubise]: Tổng thống Morell?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Ferriero? Đúng.
[Bears]: Có, 70 từ việc tiếp tục chuyển động tiêu cực thông qua 22 dấu gạch ngang 066 do Tổng thống tinh thần đưa ra, có thể giải quyết đến mức Hội đồng thành phố Medford yêu cầu chính quyền triển khai các biển báo tạm thời khi cần thiết, đồng thời lưu ý các thủ tục đỗ xe khẩn cấp trên toàn thành phố, thưa Tổng thống.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống, vâng, điều này khá dễ hiểu. Tôi đã có một số cư dân liên hệ với tôi với một số thắc mắc về cơn bão gần đây nhất cũng như thủ tục đậu xe. Tôi biết rằng thành phố đang nỗ lực rất nhiều với 911 đảo ngược của chúng tôi để đưa ra các cuộc gọi về trường hợp khẩn cấp về tuyết, có thông tin trên trang web nhưng những người di chuyển từ các cộng đồng khác có biển báo xung quanh vấn đề này. Đôi khi họ bối rối vì không nhìn thấy các biển báo nói rằng họ không thể đỗ xe bên đường và sau đó xe của họ biến mất nên tôi biết các cộng đồng khác Somerville đặc biệt đặt một số biển báo tạm thời ở sân đơn giản xung quanh thành phố cho biết nên đỗ xe ở bên đường nào nếu đường của bạn đang trong tình trạng khẩn cấp về tuyết. Tôi biết chúng tôi đã thành công ở thành phố của mình với các biển báo đơn giản về thông tin bầu cử mà trước đây chúng tôi chưa làm, vì vậy hãy xem liệu đây có phải là điều mà chính quyền sẽ cân nhắc để chúng tôi có thể tiếp cận những cư dân có thể không biết hay không. làm thế nào để nhận được thông báo của thành phố, họ có thể là người mới đến thành phố và không hiểu chính sách của thành phố và họ muốn không có xe của mình, bất ngờ di chuyển khi có bão tuyết nên tôi đã chấp thuận.
[Bears]: Cảm ơn tinh thần của Chủ tịch, còn bất kỳ cuộc thảo luận nào nữa, Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Thành viên Hội đồng Raul vì đã đưa ra điều này. Thật không may, bạn biết đấy, thành phố của chúng ta hiện đang bị ô nhiễm biển báo. Ý tôi là, chúng ta có biển hiệu ở khắp mọi nơi. Ý tôi là, có rất nhiều dấu hiệu. Tôi đã nói, chúng ta thậm chí không thể theo kịp tất cả những dấu hiệu đó. Tôi không biết chúng ta có thể đặt thêm biển hiệu ở đâu trong thành phố. Ý tôi là, thành phố trải qua nhiều chặng đường, bạn nhận được một chiếc 911 ngược lại, bạn nhận được một tin nhắn. Ý tôi là, tôi không biết thành phố có thể làm gì hơn nữa để thông báo cho bạn khi có tình trạng khẩn cấp về tuyết. Ý tôi là, thông thường, ý tôi là, trừ khi bạn đang sống trong bong bóng, Và khi bạn ở đây, khi Boston, anh em họ và mọi người khác, thường thì Method ở ngay sau đó. Vì vậy, một lần nữa, tôi không biết chúng ta sẽ đặt biển báo tạm thời này ở đâu giữa hàng nghìn biển báo. Tôi không biết có ai lái xe xuống phố High Street hay gì đó không, hay phố Yale. Dấu hiệu ở khắp mọi nơi. Ý tôi là, tôi không biết chúng ta có thể đặt thêm biển báo ở đâu nữa. Và tôi hiểu Tổng thống đến từ đâu. Nếu tôi nói, tôi không biết mọi người muốn gì từ thành phố, ngoài việc, bạn biết đấy, cứ cho là bạn nhận được, có rất nhiều tin nhắn được gửi đến Snowbird. Hãy nói như vậy.
[Morell]: Thưa Tổng thống, nếu tôi có thể. Ý tôi chỉ là ý tôi, tôi nghĩ ở Somerville theo đúng nghĩa đen, bạn biết đấy, họ sẽ có biển báo ở sân, giống như biển báo trên bãi cỏ và giống như một vòng quay, bạn biết đấy, tài sản thuộc sở hữu của thành phố chỉ cho biết, đó chỉ là một đề xuất đối với cơ quan quản lý. Bạn biết đấy, tôi đã nghe, tôi đã nghe từ mọi người rằng bằng cách nào đó họ không, họ không, thông tin không đến được với họ, xe của họ đã bị kéo đi, bạn biết điều gì đó mà chúng tôi có thể xem xét.
[Scarpelli]: Bất kỳ cuộc thảo luận thêm. Tôi có thể, thưa Tổng thống. Như tôi đã nói, tôi đã làm việc như vũ bão ở Somerville và tôi nghĩ rằng tôi là một trong những người đầu tiên mà mọi người nói chuyện khi xe của họ bị kéo đi và bị phạt. Vì vậy, với tư cách là quản trị viên ở đó, đó là một trong những nhiệm vụ của tôi trong khi các quản trị viên đang trên đường làm việc. Và biển báo mà bạn đang nói đến thực sự đã được lắp đặt sau cơn bão. Khi họ chuẩn bị dọn những đống tuyết trên đường phố, tình trạng khẩn cấp về tuyết. Một số trong số họ may mắn thay có đèn nhấp nháy ở tất cả các cảnh báo bão đều là đèn nhấp nháy, tất cả đèn đường đều nhấp nháy ánh sáng trắng Điều đó kêu gọi tình trạng khẩn cấp về tuyết để mọi người xem chuyện gì đang xảy ra. Họ làm ngược lại 911. Họ thực hiện một vụ nổ email. Và điều cuối cùng họ làm trước khi được thông báo thực sự là các sĩ quan cảnh sát thực sự đi ngang qua các đường phố với với những chiếc xe kéo đang nói, hãy di chuyển xe của bạn. Đang có tình trạng khẩn cấp về tuyết. Tôi nghĩ vậy, nhưng tôi nghĩ việc có những biển báo ở đó, nếu có cách nào để giữ nó, tôi nghĩ điều đó đặt ra một số mối quan tâm khác nhau. Một điều là chúng ta sẽ có các công nhân DPW có thể làm việc, nếu đó là một cơn bão lớn như vậy, họ có thể sẽ làm việc từ 24 đến 36 giờ và yêu cầu họ ra ngoài sớm hàng giờ để treo biển báo hoặc vài giờ sau đó để đặt biển báo. Tôi nghĩ rằng nó thực sự làm mất đi những gì chúng ta thực sự cần họ làm. Và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, có thể làm việc với bộ phận truyền thông để tìm cách tiếp cận những công dân liên hệ với bạn nhưng không nhận được thông báo. Nhưng bạn biết đấy, tôi nghĩ các biển báo có thể sẽ không có tác dụng trong cộng đồng của chúng ta vì thực tế đó. Tôi chỉ không nghĩ chúng ta có đủ nhân lực để thực sự đặt những biển báo đó ra và sau đó nếu bạn đang nói về tuyết lớn, dù sao thì chúng cũng có thể bị bao phủ trong vòng một giờ. Nên tôi nghĩ rằng có một cách, bạn biết đấy, làm ngược lại 911 để cho mọi người biết rằng có trường hợp khẩn cấp về tuyết, chính sách đó là gì và bên nào sẽ đăng nó lên truyền hình truy cập công cộng trên đường vòng. Và sau đó, bạn biết đấy, gửi email trên toàn thành phố cho những người không có mặt trong đó. Và tôi nghĩ nhiều người không nhận được thông báo chỉ vì họ chưa nhận được thông báo. Họ chưa được đưa vào danh sách liên lạc và chúng tôi đã có hàng nghìn người hỏi tôi, và tất cả những gì họ thực sự cần làm là liên hệ với bộ phận truyền thông và thêm tên và số điện thoại của họ vào danh sách đó. Để nếu có trường hợp khẩn cấp về tuyết, họ sẽ phải đóng thuế. bạn biết đấy, một trong những điều lớn nhất mà tôi có là tôi làm việc ở Somerville, tôi nhận được những thông báo giống như người dân ở Somerville. Vì vậy, tôi sẽ nhận được một email, tôi sẽ nhận được một cuộc gọi robot và tôi sẽ nhận được một tin nhắn văn bản, bạn biết đấy, suốt cả ngày trước khi xảy ra tình trạng khẩn cấp về tuyết. Khi tình trạng khẩn cấp về tuyết được ban bố, hãy cho tôi biết và tôi sống ở Medford. Vì thế tôi không nghĩ đây là một câu hỏi khó. Tôi chỉ nghĩ rằng nó nên được phối hợp một chút với giám đốc truyền thông trong tương lai. Vì vậy, một lần nữa, một chút lộn xộn, Cảm ơn. Tuy nhiên, cảm ơn bạn đã đưa nó về phía trước.
[Bears]: Ngay trước khi chúng ta đến gặp Ủy viên Hội đồng Collins, tôi chỉ muốn nói thêm, bạn thực sự có thể điền vào biểu mẫu trên trang web của thành phố để tự động đăng ký nhận những cảnh báo đó. Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Cảm ơn và cảm ơn Tổng thống, tất cả chúng ta đều đang thực hiện điều này. Tôi muốn đồng tình với rất nhiều Ủy viên Hội đồng đã thực sự vừa nói, tôi cũng chỉ muốn lưu ý rằng tôi nghĩ rằng đây là một vấn đề được cảm nhận khác nhau ở các khu vực lân cận khác nhau. Tôi sống ở Nam Medford, hầu hết mọi người trên phố của tôi đều là người thuê nhà. Tôi nghĩ rằng đây là điều mà tôi nghĩ rằng bạn biết việc thực thi đỗ xe trong bão tuyết được cảm nhận thực sự khác nhau tùy thuộc vào đặc điểm của khu vực lân cận. Rất nhiều người hàng xóm của tôi đã không di chuyển ô tô của họ vì họ không biết rằng chúng tôi đang gặp tình trạng khẩn cấp về tuyết. Tôi đã có người liên hệ với tôi trên Twitter để hỏi về chính sách đỗ xe và tôi nghĩ nếu mọi người liên hệ với tôi trên Twitter thì đó là vì họ không biết tìm thông tin đó ở đâu. Tôi có thể thông cảm vì với tư cách là một người gốc kỹ thuật số, gần như là một người thuộc thế hệ thiên niên kỷ, cách đây vài năm, tôi đã phải vật lộn để tìm nơi đăng ký nhận thông báo của thành phố. Và có lẽ tôi cũng thích thú với những thứ ở thành phố như bất kỳ ai trong độ tuổi của tôi. Vì vậy, tôi đồng ý, tôi nghĩ điều này nên được phối hợp với các hoạt động truyền thông khác trên toàn thành phố vì tôi nghĩ sự cần thiết của biển báo, và tôi nghĩ rằng có một số khu vực lân cận nơi đó gần như là thứ duy nhất mà mọi người nhìn thấy về nó, cho thấy rằng chúng ta có một khoảng cách giao tiếp khá lớn. trong thành phố của chúng ta về những cảnh báo như thế này nói chung.
[Scarpelli]: nhưng có thể nhìn vào bảng hiệu kỹ thuật số di động được dán ở những khu vực chiến lược không thực sự thu được thông tin họ cần. Nhưng tôi nghĩ bản thân dấu hiệu đó, tôi không thấy nó có tác dụng. Và vì vậy tôi đồng ý với bạn, bằng mọi cách chúng tôi có thể giúp truyền đạt thông tin.
[Bears]: Vâng, với tư cách là một ủy viên hội đồng, ngôn ngữ này khá cởi mở. Tôi thực sự đã nghĩ khi dự án này được triển khai, nó sẽ giống như khi chúng tôi có dự án Cầu Craddock hơn, Bạn biết đấy, biển báo giao thông ghi đi đây, đi kia, đi khắp nơi một lúc. Và ngoài ra, bạn biết đấy, chúng ta có những tấm ván siêu lớn và những hình vuông lớn, chúng có thể cao lên, bạn biết đấy, chúng cao và nói chung ít nhất là hầu hết thời gian trên chiều cao của Vâng, bạn biết đấy, các bảng quảng cáo cũng vậy. Vì vậy, tôi nghĩ rằng có một khoảng trống mà những cư dân mới, bạn biết đấy, không biết thủ tục của các quy tắc. Và vấn đề thực sự mà tôi thấy là, bạn biết đấy, chúng ta có rất nhiều biển báo trên hầu hết các đường phố. Đây không phải là một trong những điều được ký kết trên những con phố đó. Vì vậy, nếu ai đó đậu xe trên đường, họ sẽ nhìn vào biển báo bên cạnh đường của họ, cái này không có ở đó. Vì vậy, bạn biết đấy, và tôi không nói rằng chúng ta nên thay thế 10.000 biển báo trên mỗi dãy nhà. Bởi vì chúng tôi biết đó sẽ là loại dự án như thế nào. Nhưng nếu chúng ta áp dụng một số giải pháp tạm thời và có thể trong tương lai, nếu chúng ta làm lại một con phố, hãy nhìn vào các biển báo trên con phố đó. Điều đó có thể giúp ích. Ủy viên Tseng.
[Tseng]: Từ những gì tôi được nghe, tôi nghĩ mọi người đang đưa ra những điểm tốt. Có vấn đề về khả năng tiếp cận, và sau đó chúng ta có thể tìm đến các thành phố khác. Và tôi nghĩ chúng ta phải suy nghĩ về việc phân bổ nguồn lực của mình như thế nào, đặc biệt là trong trường hợp khẩn cấp về tuyết. Có lẽ sẽ tốt hơn nếu sửa đổi điều này bằng cách yêu cầu chính quyền thành phố khám phá các giải pháp tạm thời và lâu dài để giải quyết các khoảng trống liên lạc trong trường hợp khẩn cấp về tuyết. Bằng cách đó, chúng ta cũng có thể khám phá các lựa chọn ngoài biển báo.
[Bears]: Xin lỗi, tạm thời, hãy khám phá các giải pháp tạm thời và lâu dài để thu hẹp khoảng cách liên lạc liên quan đến các trường hợp khẩn cấp về tuyết. Tổng thống Morales chấp nhận sửa đổi đó.
[SPEAKER_18]: Vâng, điều đó sẽ tuyệt vời.
[Knight]: Nếu tôi có thể thảo luận thêm, thưa Tổng thống. Có, tôi muốn đưa ra một thông báo về dịch vụ công cộng. Sẽ có tuyết dày 2 feet, sẽ có tình trạng khẩn cấp về tuyết, được chứ? Vì vậy, những dấu hiệu tạm thời, chúng ta không cần chúng. Nếu tuyết dày tới 2 feet, chúng ta sẽ rơi vào tình trạng khẩn cấp về tuyết. Điều đó là hiển nhiên.
[Bears]: Đây là một câu đố dành cho bạn, Hiệp sĩ Hội đồng. Nếu là tháng 12 năm 2020, nó có còn là bãi đậu xe không? Thậm chí, tháng mười hai, thậm chí. Phải không?
[Knight]: Ừ, mùa đông bắt đầu từ tháng 12 đấy anh bạn. Bạn không sống ở đây à?
[Bears]: Tôi sống trên DCR. Tôi sống trên DCR.
[Knight]: Nhưng cuối cùng, có một điều tôi nghĩ rằng rất nhiều người không còn làm nữa. Và đó là điều điên rồ, họ nhấc điện thoại lên, gọi cho ai đó và hỏi một câu hỏi, phải không? Giống như gọi cho sở cảnh sát và nói, đây có phải là trường hợp khẩn cấp về tuyết không? Và tôi phải đỗ xe ở bên đường nào, phải không? Ngày nay, rất nhiều người ngại nhấc máy và gọi, nhưng chúng tôi có nguồn lực dồi dào ở thành phố Medford. Đội ngũ cảnh sát trực 24/24. Chúng tôi có một người nào đó ở sở cảnh sát đang điều động luôn có thể trả lời mọi câu hỏi nếu có ai thắc mắc về nơi tôi đã đỗ xe. Và chúng tôi cũng có người gác đêm. Người gác đêm ở DPW cũng sẵn sàng giải quyết các câu hỏi và mối quan ngại tương tự. Vì vậy, có sẵn các nguồn lực dành cho những cá nhân trong cộng đồng này có thắc mắc về nơi đỗ xe trong trường hợp khẩn cấp về tuyết. Các DPW trong trường hợp khẩn cấp về tuyết sẽ hoạt động 24 giờ một ngày. Vì vậy, luôn có người sẵn sàng trả lời cuộc gọi và trả lời câu hỏi. Vì vậy, như đã nói, tôi hy vọng rằng những cá nhân ngoài kia trong cộng đồng đang gặp khó khăn như vậy tìm ra nơi đỗ xe, cũng tận dụng một số tài nguyên lỗi thời này, như không đăng ký nhận thông báo mà nhấc điện thoại lên và đặt câu hỏi. Điều đó có giúp bạn có được câu trả lời tương tự không?
[Bears]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Và bạn biết đấy, nếu có ai từ DCR đang lắng nghe, hãy quay máy cày của bạn sang trái trên Fells Way West. Chúng ta đang đi về hướng đông trên Fells Way West, hãy quay lưỡi cày của bạn sang trái. Bạn biết đấy, đúng là giữa 621 và 629. Ủy viên Hội đồng Caraviello? Ồ, trông giống cô Catalo. Thực ra, ông Castagnetti trước tiên, sau đó chúng ta sẽ đến gặp cô Catalo. Ông Castagnetti.
[Castagnetti]: Cảm ơn ông. Thưa Chủ tịch Andrew, đối với tôi, Smith, tôi sẽ nói rất ngắn gọn. Ủy viên Hội đồng Morell đưa ra một số điểm tốt. Tôi sẽ không muốn bất kỳ ai được thông báo, trừ khi họ ở phía trước đường lái xe của tôi hoặc họ đang gây ra sự cố ở gần nơi tôi phải di chuyển bằng phương tiện của mình. Mặt khác, biển báo, như Ủy viên Hội đồng Caraviello đã nói, rằng chúng ta có đủ biển báo, nó không chỉ là ô nhiễm biển báo mà còn là sự nhầm lẫn về biển báo. Và cựu thủ lĩnh, Leo Sacco từng nói, chúng ta có quá nhiều biển hiệu ở thành phố này. Tôi không muốn thêm nữa. Vì vậy, tôi đoán bài hát nói, dấu hiệu, dấu hiệu, mọi nơi đều là dấu hiệu. Đừng làm điều này, đừng làm điều đó. Bạn không đọc được biển báo à? Tuy nhiên, chúng ta cần giải pháp. Bạn đã có một cánh đồng hoạt động hiệu quả, nó phù hợp với tôi và một số hàng xóm của tôi, và thực tế đã có những người thuê nhà là chủ sở hữu vắng mặt. Và tôi rất ấn tượng vì họ đã chú ý. có thể nói là những người thuê nhà vắng mặt. Vì vậy, bạn làm ngược lại 9-1-1, và tôi đoán bạn sẽ gửi email, tôi hiểu, tối nay. Giải pháp duy nhất khác mà tôi có thể nghĩ ra là đặt một bảng quảng cáo ở Quảng trường Thời đại ở giữa quảng trường. Nhưng nó vẫn chưa bao giờ làm hài lòng tất cả mọi người vào bất cứ lúc nào. Tôi chúc bạn may mắn.
[Bears]: Cảm ơn ông Cassidetti. Kelly Catala, cho xin tên và địa chỉ để ghi lại.
[Catalo]: LA Catalo 46 Phố Otis ở Medford. Chủ tịch Morell, tôi hoàn toàn hiểu những gì ông đang nói về các biển báo, nhưng cộng đồng này đã có một biến động lớn khoảng bảy hoặc tám năm trước vì có những biển báo ở mọi ngóc ngách. Và đã có một nỗ lực rất lớn để loại bỏ rất nhiều biển báo. Có quá nhiều biển báo ở Quảng trường Medford đến nỗi mọi người không biết đi đường nào. Và đến một lúc nào đó tất cả họ đều trở nên mù quáng. Tôi biết mình là một nhà môi giới bất động sản trong cộng đồng. Bạn biết đấy, tôi thực sự hiểu rõ về việc nói với mọi người rằng hãy đảm bảo rằng bạn đăng ký 911 ngược lại. Tôi biết thành phố có sự chào đón mới đối với chương trình Medford, có lẽ có thể có nhiều hoạt động tiếp cận hơn về điều đó. Có thể nó sẽ được đưa vào tài liệu được chuyển đến từng hộ gia đình liên quan đến thùng rác, việc tái chế và lịch, có thể nó sẽ được đưa vào đó, nhưng tôi không nghĩ việc bổ sung thêm khoa học sẽ giúp ích. Mọi người sẽ luôn nói rằng tôi không nhìn thấy biển báo, nếu bạn muốn biết điều gì đó thì bạn sẽ phát hiện ra rằng mọi cộng đồng đều có một chiếc 911 ngược, nên dù họ đến thành phố nào, họ sẽ được thông báo, bạn nên vào trang web của thành phố và đăng ký 911. Và hy vọng điều đó sẽ hữu ích và sẽ luôn có điều gì đó mà ai đó sẽ muốn ở một dấu hiệu khác. Nhưng đến một lúc nào đó, chúng tôi đã quá choáng ngợp với họ nên cá nhân tôi muốn thấy sự giao tiếp tốt hơn và các địa điểm khác, đồng thời có ít biển hiệu hơn. Cảm ơn.
[Bears]: Không thấy thảo luận gì thêm về đề nghị của Chủ tịch Morell, do Ủy viên Hội đồng Tseng biệt phái, đã được Ủy viên Hội đồng Tseng sửa đổi. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Có, 70 từ ý kiến tiêu cực, kiến nghị đã thông qua đề nghị 22 gạch ngang 067 của Tổng thống về tinh thần đã được giải quyết đến mức Hội đồng Thành phố Medford gửi thư cho Chủ tịch Ủy ban Trò chơi Massachusetts Kathy Judd Stein kêu gọi từ chối đề xuất kết nối địa điểm giải trí 1800 chỗ ngồi với trên tòa án chủ tịch sòng bạc tinh thần.
[Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì tôi đã gửi bản encore này nên họ đã rút lại đề xuất về địa điểm giải trí này nên họ đang xem xét một địa điểm có sức chứa dưới 1000 chỗ ngồi. Nhưng kể từ khi Ủy viên Hội đồng Caraviello đưa vấn đề này ra, tôi tin rằng Ủy viên Hội đồng Caraviello hoặc anh ấy đang thực hiện công việc này đã đưa vấn đề này ra trước hội đồng, vì vậy kế hoạch của họ đã thay đổi nhiều lần nên tôi nghĩ việc gửi một lá thư vẫn có giá trị. cư dân Ken Krause, người cũng đang nghiên cứu vấn đề này đã đề cập rằng chúng tôi có. Anh ấy ủng hộ việc chúng tôi ra mặt và chỉ nói về cơ bản rằng thành phố Medford hoặc hội đồng phản đối việc trình chiếu chương trình giải trí trực tiếp ở bất kỳ đâu trong cơ sở trò chơi của mình trừ khi họ có dưới 1000 chỗ ngồi hoặc trên 300 3500 chỗ ngồi. Và một lần nữa, lý do cho điều này là bất cứ điều gì nằm ngoài điều này sẽ vi phạm trực tiếp đến cộng đồng. thỏa thuận cộng đồng xung quanh đã được ký kết nên chỉ nêu rõ với tư cách là một hội đồng và tuân theo chính quyền đã gửi một lá thư tương tự rằng chúng tôi phản đối bất kỳ địa điểm giải trí nào được đề xuất vi phạm các điều khoản mà chúng tôi đã đồng ý từ nhiều năm trước cho đến nay số lượng ghế và sẽ gây hại cho các địa điểm nhỏ hơn ở địa phương như Chevalier.
[Bears]: Cảm ơn Tổng thống Morell. Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Tổng thống Morell vì đã đưa ra điều này. Như bạn đã nói, nơi này đã được đổi thành đấu trường 1.000 chỗ ngồi. Và tôi muốn cảm ơn Kinga vì sự phục vụ tuyệt vời mà cô ấy đã làm trong bài báo ngày hôm nay về vấn đề này. Nhưng sự thật vẫn như cũ. họ vẫn đang xây dựng một địa điểm để giải trí, cùng với phòng khiêu vũ 3.800 chỗ ngồi mà trước đây họ đã sử dụng để giải trí. Vì vậy, một lần nữa, đây không gì khác ngoài một cách cửa sau khác để đưa nội dung giải trí vào tòa nhà. Và, bạn biết đấy, Medford, Lynn, Cabot, tất cả những địa điểm nhỏ này đều cam kết phục vụ cùng những nghệ sĩ giải trí. Và một lần nữa, họ không có túi tiền sâu rằng Encore phải thuê ai đó với giá cắt cổ và trả cho họ số tiền đó, điều mà chúng tôi không đủ khả năng chi trả, bởi vì họ sẽ bù đắp sự thiếu hụt trong việc chơi game. Vì vậy, một lần nữa, sân chơi vẫn chưa bình đẳng cho việc này. Và một lần nữa, tôi đã liên hệ với toàn bộ phái đoàn của chúng tôi về vấn đề này và tôi biết tất cả họ đều đã nói chuyện với ủy ban trò chơi về vấn đề này. Nhưng như tôi đã nói, suy cho cùng, tất cả chỉ là một nỗ lực cửa sau khác nhằm đưa giải trí vào tòa nhà của họ dưới chiêu bài tặng miễn phí cho người chơi. Và như chúng ta đã thấy lần trước, khi họ sử dụng tính năng đó một cách thuận tiện, tất cả vé đều được bán trên Ticketmaster cho các buổi biểu diễn được cho là miễn phí. Vì vậy một lần nữa, Giống như những gì Kinga đã viết trên báo, thật đáng tiếc cho khoản hoa hồng chơi game. Nếu họ không nhìn thấu được sự giả tạo thì chú đó đang cố gắng vượt qua đây. Và một lần nữa, tôi sẽ ủng hộ bất kỳ lá thư nào, tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đã gửi thư, nhưng một lần nữa, tôi nghĩ sắp có một cuộc họp. Tôi nghĩ cuộc họp diễn ra vào thứ Năm. Vì vậy, ngay cả khi chúng ta gửi một lá thư, tôi không nghĩ nó sẽ đến kịp, nếu tôi không nhầm. Tôi nghĩ cuộc họp diễn ra vào ngày 10. Thứ Năm là ngày 10 phải không? Tôi nghĩ đó là ngày 10, nếu tôi không nhầm thì có lẽ tôi đã nhầm. Vâng, nhưng tôi đã nói, tôi không biết liệu chúng ta có thể nhận được một lá thư cho biết tôi có đủ nhanh để làm việc này hay không, nhưng một lần nữa, đó là vào thứ Tư. Đó là một nỗ lực cửa sau khác nhằm làm tổn thương cộng đồng và vi phạm tinh thần của thỏa thuận có thể bị hủy bỏ. Rất nhiều người đã không có mặt khi John Tarko đến với cộng đồng và kể cho mọi người nghe một câu chuyện lớn, sòng bạc này sẽ tuyệt vời như thế nào và tất cả những lợi ích cho cộng đồng cũng như tất cả những điều tốt đẹp họ sẽ làm cho cộng đồng này . Họ sẽ sử dụng các nhà cung cấp địa phương. Vào cuối ngày, Enclave đã làm điều tồi tệ cho mọi người. Vì vậy tôi không biết phải nói gì về điều này. Họ không phải là hàng xóm tốt với bất cứ ai.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Collins]: Cảm ơn. Và cảm ơn Tổng thống Morell vì đã đưa ra điều này. Tôi chắc chắn sẽ ủng hộ đề nghị phê duyệt của bạn nếu đã có đề nghị đó. Tôi nghĩ rằng nên đưa ra điều này, bạn biết đấy, bất kể sự thay đổi gần đây trong đề xuất, bạn biết đấy, như các ủy viên hội đồng đã trình bày rõ ràng, kế hoạch đã thay đổi. Tôi nghĩ rằng đó là một ý kiến hay nếu chúng ta đồng thanh nói với tư cách là một hội đồng, bạn biết đấy, chúng ta cần đứng lên vì tinh thần của Thỏa thuận Lợi ích Cộng đồng mà Wynne đã ký kết. Cảm ơn.
[Bears]: Tôi nghĩ điều đó đã diễn ra quá xúc động nên Hội đồng Collins phải chấp thuận lần thứ hai. Vâng, Ủy viên Hội đồng Hiệp sĩ thứ hai sau Ủy viên Hội đồng đêm.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ vậy, nếu trí nhớ của tôi phục vụ chính xác. Tờ giấy này được đưa lên hội đồng biểu quyết để yêu cầu thị trưởng viết thư cho Ủy ban cờ bạc. Thị trưởng đã viết một lá thư cho Ủy ban trò chơi và báo cáo lại với hội đồng rằng bạn đã viết một lá thư cho Ủy ban trò chơi và đề nghị chúng tôi cũng làm như vậy. Nếu chúng tôi định gửi thư cho Ủy ban cờ bạc, sau khi chúng tôi chỉ đạo thị trưởng gửi thư cho Ủy ban cờ bạc, tôi nghĩ chúng tôi cần chắc chắn rằng chúng tôi nhất quán trong thông điệp của mình. Nếu chúng ta nhìn vào chương trình nghị sự tối nay, chúng ta muốn gửi thư tới mọi thành viên Hạ viện, Chủ tịch Hạ viện, Chủ tịch Thượng viện, mọi thành viên trong phái đoàn tiểu bang của chúng ta. Chúng tôi muốn gửi thư tới Ủy ban trò chơi đại chúng ở đây. Hiện tại chúng tôi đang viết thư như điên, thưa Tổng thống. Vào cuối ngày, chúng ta cần có một thông điệp ngắn gọn và nhất quán. Nó phải được giao với tư cách là một thành phố, không phải là một cơ quan trong thành phố, cơ quan này trong thành phố, chúng ta cần xem xét những gì thị trưởng đã viết và soạn thảo một lá thư thể hiện sự nhất quán, để chúng ta không yêu cầu hai điều khác nhau. Tôi nghĩ điều đó rất quan trọng. Được rồi, nếu chúng ta định gửi thư đến nhiều nơi, chúng ta cần chắc chắn rằng trò chơi của chúng ta chặt chẽ và những gì chúng ta yêu cầu chính là những gì chúng ta đang yêu cầu. Nó không dành cho máy ảnh, nó dành cho chính sách, không phải dành cho chính trị. Được rồi. Ý tôi là, cuối cùng thì mọi chuyện là thế đấy, thưa Tổng thống. Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, nếu chúng ta yêu cầu Ủy ban cờ bạc đưa ra lập trường, lập trường mà chúng ta đang yêu cầu họ đưa ra không thể là lập trường của hội đồng thành phố, nó không thể là một lập trường của chính quyền, nó phải là lập trường của thành phố Medford. hãy đoàn kết tất cả chúng ta lại với nhau. Vì vậy, như đã nói, tôi không gặp vấn đề gì khi gửi thư. Tôi chỉ ước rằng chúng ta có thể làm việc với chính quyền một cách hợp tác hơn một chút trong việc giải quyết những vấn đề lớn như thế này đang ảnh hưởng đến cộng đồng của chúng ta, đặc biệt là khi hành động của thị trưởng ngay từ đầu được đưa ra theo chỉ thị của hội đồng. Vì vậy, như đã nói, tôi ủng hộ mục đích của bài báo, nhưng tôi chỉ muốn chắc chắn rằng những gì chúng tôi đang gửi là một thông điệp về tính nhất quán. Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Một lưu ý khác liên quan đến vấn đề này, đã có đề xuất cung cấp một số nguồn tài trợ. cho phí luật sư.
[Bears]: Chúng ta đang ở đâu với điều đó? Theo hiểu biết của tôi, chúng tôi chưa nhận được yêu cầu chiếm đoạt từ văn phòng thị trưởng, trừ khi thư ký có thông tin khác.
[Caraviello]: Tôi không nghĩ thị trưởng phải hỏi chúng tôi. Tôi nghĩ thị trưởng có thẩm quyền làm điều đó ở Rome mà không cần phải hỏi.
[Bears]: Ý tôi là, điều đó có thể xảy ra. Và tôi nói, chúng ta không thể tự mình làm được.
[Caraviello]: Nhưng tôi nghĩ thị trưởng có thể làm điều đó ở Rome mà không cần hỏi chúng tôi. Và đó là một cử chỉ tốt để cô ấy làm điều đó. Và tôi hy vọng rằng nó sẽ được thực hiện. Lại, Bạn biết đấy, mọi người không nhận ra rằng, ông Bloom ở bên phải, phía cuối là một trong những phần mở rộng của ông ấy ở đây. Và tôi ghét điều này, nếu quý ông nói này, tôi không nhận được sự hỗ trợ từ cộng đồng và không gia hạn. Vì vậy, một lần nữa, đây là một. Đây là một phần lớn của khu vực trung tâm thành phố của chúng tôi. Nó cần được giải quyết, và nó cần được giải quyết nhanh chóng. Ý tôi là, một lần nữa, họ sẽ đưa ra quyết định về vấn đề này trong tuần này, hoặc rất gần với quyết định đó. Và chúng tôi không có chỗ ngồi ở bàn đó, điều này thực sự làm tôi thất vọng.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Về vấn đề chiếm đoạt, tôi không nghĩ có ai trong số này, tôi sẽ tự mình nói. Tôi chắc chắn không phản đối việc thêm tiền vào số tiền đó, nhưng tôi chỉ tin về mặt thủ tục, nếu nó đến trước chúng tôi, thì nó phải đến từ thị trưởng như một sự chiếm đoạt. Nếu cô ấy có thể tự mình làm được thì đó lại là một vấn đề khác, nhưng tôi chắc chắn biết rằng chúng ta không thể bắt đầu quá trình đó. Có vẻ như cô ấy đã bước ra ngoài. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Collins, được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành để phê chuẩn, Bất kỳ cuộc thảo luận nào khác. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.
[Bears]: 22-068 do Ủy viên Hội đồng Tseng đưa ra sẽ giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Metro với tư cách là thành phố Cơ quan Quản lý Thành phố và Văn phòng Quy hoạch, Bền vững và Phát triển để nghiên cứu và tiếp cận các địa điểm tiềm năng cho các dự án nghệ thuật công cộng như tranh tường và công bố những địa điểm này trên trang web của thành phố. Những địa điểm này cũng cần lưu ý các vấn đề tiềm ẩn về công bằng, chỉnh trang đô thị và khả năng tiếp cận. Cần giải quyết thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu Chính quyền Thành phố và Văn phòng Quy hoạch, Bền vững và Phát triển tạo ra các biểu mẫu trực tuyến và thực tế để các thành viên của cộng đồng và chủ doanh nghiệp có thể bày tỏ sự quan tâm của họ khi tham gia vào các dự án nghệ thuật công cộng. Ủy viên Tseng.
[Tseng]: Cảm ơn ngài Tổng thống, ừm, điều này đến từ việc nói chuyện với các thành viên của Hội đồng Nghệ thuật Medford và lắng nghe thông tin cập nhật của họ về kế hoạch cho các dự án nghệ thuật công cộng tiềm năng sắp triển khai trong thành phố. Bạn biết đấy, có thể rất khó để các nghệ sĩ tham gia vào bối cảnh nghệ thuật công dân. của thành phố chúng tôi và tôi nghĩ rằng đây sẽ là một bước nhỏ trong việc giúp đẩy nhanh quá trình tạo ra nhiều dự án nghệ thuật công cộng hơn và giúp chúng tôi lên kế hoạch tốt hơn, nâng cao chất lượng thẩm mỹ thị giác của các khu phố của chúng tôi để nhận được phản hồi của cộng đồng. để đẩy nhanh quá trình đó. Vì vậy, chúng tôi hiểu được người dân thực sự muốn các khu dân cư và khu thương mại của chúng tôi trông như thế nào. Và tôi nghĩ rằng đây sẽ là một cách tốt để thu hút sự tham gia nhiều hơn của các thành viên trong cộng đồng của chúng ta, từ cư dân, chủ doanh nghiệp, đến một mức độ lớn hơn. Tôi nghĩ đây cũng là một biện pháp minh bạch bằng cách công bố trên trang web của thành phố, tôi nghĩ rằng, chúng tôi sẽ trở nên thân thiện hơn với mọi người. nhiều lựa chọn hợp lý hơn và cởi mở hơn cho các nghệ sĩ trong cộng đồng của chúng tôi và trong khu vực Boston rộng lớn hơn. Và bằng cách có cả hình thức trực tuyến và thực tế, tôi nghĩ điều này sẽ tạo ra khả năng tiếp cận cao hơn và giúp đẩy nhanh quá trình hơn. Tôi cũng đã thêm một dòng vào đó về sự công bằng, sự hiền lành, khả năng tiếp cận bởi vì tôi muốn lưu ý rằng nhiều dự án nghệ thuật này làm tăng thêm hiệu ứng của quá trình đô thị hóa. Và vì vậy tôi tò mò không biết thành phố cũng sẽ tìm cách giải quyết những vấn đề này như thế nào.
[Bears]: Theo đề nghị của Ủy viên Tseng, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Còn thảo luận gì thêm nữa không? Ồ, Ủy viên Collins.
[Collins]: Tôi sẽ nói ngắn gọn, nhưng với tư cách là một người trong công việc khác của tôi, Lấy làm tiếc. Đó là gì vậy?
[Bears]: Bạn nói bạn có thể nói lời cảm ơn.
[Collins]: Ồ, chờ đã, đó có phải là quy định không?
[Bears]: Không, không, không. Với tư cách là một nghệ sĩ, tôi tin rằng ý của anh ấy là như vậy.
[Collins]: Chà, bạn đã làm tôi mất đi dòng suy nghĩ. Tôi đang định nói, cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Knight. Với tư cách là một người làm nghệ thuật đại chúng một cách chuyên nghiệp, tôi cảm ơn Ủy viên Tseng vì đã đưa ra điều này và tôi đồng ý, bạn biết đấy, từ kinh nghiệm của bản thân và từ việc nói chuyện với những người khác trong lĩnh vực này, bạn biết đấy, nghệ thuật công cộng thực sự có thể giống như một chiếc hộp đen với mọi người, bạn biết đấy, những nghệ sĩ nghiệp dư, những người chuyên nghiệp đang cố gắng dấn thân vào lĩnh vực này. Tôi cũng nghĩ rằng cùng với rất nhiều thứ khác, sự công bằng là một vấn đề lớn trong lĩnh vực nghệ thuật đại chúng. bạn biết đấy, bất cứ điều gì chúng tôi có thể làm để tăng cường nỗ lực minh bạch về quy trình đều có thể giúp nhiều người hơn trong cộng đồng nắm bắt những cơ hội này và cũng cân nhắc xem chúng tôi muốn xem loại nghệ thuật công cộng nào trong cộng đồng của mình và ở đâu, vì vậy Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời.
[Bears]: Cảm ơn, Ủy viên Hội đồng Collins. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Tseng, được ủy viên Hội đồng Knight, ông Thư ký, vui lòng điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Ủy viên Tseng.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears.
[SPEAKER_20]: Đúng. Cảm ơn.
[Caraviello]: 22069 do Phó Tổng thống Bears đề xuất sẽ được giải quyết với Hội đồng Thành phố Medford về sắc lệnh đoạn 854 Tôi không biết quy định chung về hoạt động là gì. Quy định hoạt động được sửa đổi bổ sung như sau. F, kế hoạch việc làm. Người nộp đơn xin giấy phép đặc biệt theo sắc lệnh này phải nộp kế hoạch việc làm. Kế hoạch này sẽ bao gồm một thỏa thuận hòa bình lao động với một tổ chức lao động chân chính liên kết với AFL-CIO đã đại diện cho những người lao động cần sa. Thư hỗ trợ Từ các liên đoàn lao động, thành viên công đoàn, sống trong cộng đồng, Hội đồng Lao động Greater Boston, AFL-CIO của tiểu bang và Thỏa thuận Lao động Dự án đã sẵn sàng xây dựng các ngành nghề để xây dựng trang bị thêm cho cơ sở cần sa.
[Bears]: Ủy viên hội đồng Bears. Cảm ơn ngài Tổng thống. Trong khi đây sẽ là một sửa đổi đối với sắc lệnh phân vùng cần sa, thì ưu tiên của tôi ở đây là mục đích của sắc lệnh này là để đảm bảo rằng cả việc xây dựng và bố trí nhân sự của các cơ sở cần sa ở đây trong cộng đồng của chúng ta, cho dù đó là cơ sở phân phối hay chúng là, bạn biết đấy, nhiều cơ sở cần sa. trong số nhiều công ty cần sa khác có thể đến đây đang cung cấp công việc tốt cho công đoàn và mang lại mức lương tốt cho người dân trong cộng đồng của chúng ta. Và, bạn biết đấy, mặc dù đây là một sự thay đổi trong việc phân vùng của chúng ta, nhưng tôi muốn kiến nghị tham gia vào vấn đề này bằng tờ giấy 20-568 và chuyển nó đến ủy ban toàn thể để lấy thông tin, bạn biết đấy, có thể thảo luận vấn đề này sau khi chúng ta thảo luận về cộng đồng khuyến nghị của ban phát triển vào ngày mai, hãy thảo luận vấn đề này với luật sư Dabrowski và xem liệu đây có phải là một hướng đi tiềm năng để đảm bảo lao động, hỗ trợ lao động trong ngành cần sa ở Medford hay không. Và tôi cũng biết sau khi thảo luận với các Ủy viên Hội đồng của mình, có ông Gabriel Camacho, đại diện của UFCW Local 1445 đang cùng chúng tôi trên Zoom.
[SPEAKER_20]: Bạn muốn gọi nó?
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi chắc chắn ủng hộ lý thuyết về biện pháp này. Tôi chắc chắn ủng hộ biện pháp này. Đó là một cái gì đó rất thú vị. Tôi thắc mắc liệu nó có cần được luật sư xem xét hay không hoặc liệu điều này có đến từ cố vấn pháp lý hay không. Có thể nhà tài trợ khác cho nghị quyết có thể đề nghị rằng việc này đã được giải quyết thông qua cố vấn pháp lý dưới một số hình thức hoặc hình thức, có thể là với UFCW.
[Bears]: Các điều khoản là, tôi không thể đại diện cho UFCW, có lẽ nếu họ, nếu ông Camacho có mặt, nếu ông ấy có thể thảo luận xem liệu điều này có đến từ hội đồng hay không, thì tôi muốn ít nhất là được xem xét bởi Luật sư Bobrowski cũng vậy, bạn biết đấy, tôi nghĩ sắc lệnh về cần sa của chúng tôi với phần sắc lệnh phân vùng và cả phần riêng biệt của Ủy ban Cố vấn Cần sa, bạn biết đấy, nó có thể là một cấu trúc độc đáo so với các cộng đồng khác. Vậy ông Camacho có đang gọi không?
[Camacho]: Vâng, đúng vậy. Bạn có thể nghe thấy tôi không?
[Caraviello]: Xin lỗi, ông Camacho, cho xin tên và địa chỉ của người ghi chép.
[Camacho]: Gabriel Camacho, 243 Phố Boylston ở Watertown. Tôi là giám đốc chính trị của United Food and Commercial Workers Local 1445. Chúng tôi có các thành viên sống ở Medford và chúng tôi đại diện cho khoảng 12.000 người lao động thiết yếu trên khắp Khối thịnh vượng chung. Gần đây nhất, chúng tôi đã tổ chức trong lĩnh vực cần sa, cả ở các cơ sở trồng trọt, trạm y tế và trạm xá dành cho người lớn giải trí. Có một số sửa đổi đối với các sắc lệnh về cần sa đã được đưa ra ở nhiều thành phố tự trị khác nhau trong Khối thịnh vượng chung Massachusetts, cũng như luật tiểu bang ở New Jersey, California, Colorado, New York, đó là điều kiện của giấy phép, rằng một thỏa thuận hòa bình lao động phải được ký kết với một công đoàn đại diện cho người lao động cần sa để được cấp giấy phép đó cũng như gia hạn giấy phép. Ngôn ngữ trong các sắc lệnh và dự luật cấp tiểu bang của chúng tôi vừa được đưa ra khỏi ủy ban vào tuần trước đã được hội đồng xem xét và chúng tôi tin tưởng rằng điều này sẽ được thông qua hợp pháp ở Medford. Chúng tôi cũng nghĩ rằng điều này rất quan trọng vì như bạn biết, ngành công nghiệp cần sa năm ngoái đã đạt tổng doanh thu hơn 2 tỷ đô la ở Massachusetts và đây là một ngành tương đối mới ở Massachusetts. Vì vậy chúng ta cần phải phát triển ngành này một cách đúng đắn. Mặc dù đây là một ngành đang phát triển Bộ trưởng Tư pháp đã phạt các công ty cần sa hàng trăm nghìn đô la vì vi phạm luật lao động của bang. Vì vậy, điều đó sẽ không bao giờ xảy ra nếu một thỏa thuận hòa bình lao động hoặc thực sự là một thỏa thuận thương lượng tập thể được ký kết giữa công đoàn và công ty cần sa. Tôi sẽ nhận câu hỏi của bạn.
[Knight]: Còn câu hỏi nào nữa không? Thưa ngài Tổng thống, điều đó nêu bật một số câu hỏi mà tôi đã có. Đó chắc chắn là một lý thuyết thú vị rằng hội đồng có thể ràng buộc các yêu cầu cấp phép với tư cách thành viên công đoàn. Nó rất thú vị.
[Camacho]: Xin lỗi, hãy để tôi làm rõ, không phải là thành viên công đoàn, để có một thỏa thuận hòa bình lao động. Thỏa thuận hòa bình lao động về cơ bản là một thỏa thuận giữa người sử dụng lao động và công đoàn trong đó người sử dụng lao động đồng ý giữ thái độ trung lập trong quá trình tổ chức, và đến lượt công đoàn đồng ý không thực hiện bất kỳ hành động bất lợi nào đối với người lao động đối với công ty hoặc chê bai công ty một cách công khai. Vì vậy, về cơ bản, nó cho phép người lao động quyết định có nên tham gia công đoàn hay không mà không có bất kỳ sự can thiệp quá đáng nào từ người sử dụng lao động. Cảm ơn.
[Knight]: Tôi đang đề cập đến không phải là thỏa thuận hòa bình mà là yêu cầu phải có một thỏa thuận lao động dự án.
[Camacho]: Được rồi, rất tốt.
[Knight]: Vâng, ý tôi là, ông Camacho, tôi biết ông không biết tôi từ cái lỗ trên tường. Tôi đến từ các công đoàn Tôi đã làm việc tại SIU trong nhiều năm Tôi đã đàm phán hơn 40 hợp đồng Tôi đại diện cho gần 12.000 nhân viên giữa Quận Worcester và Quận Essex cũng như Quận Suffolk và Quận Middlesex nên tôi chắc chắn đã quen thuộc với thế giới công đoàn và đó là điều gì đó mà tôi chắc chắn muốn ủng hộ nhưng giống như Ủy viên Hội đồng Behr đã nói nếu chúng ta định làm thì hãy làm đúng và nếu bạn thích những gì bạn đã nói nếu chúng ta định làm thì hãy làm cho đúng vì vậy Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng Chúng tôi không bị thách thức. Hiện tại, chúng tôi đang trong quá trình thực hiện, có lẽ chúng tôi là cộng đồng chậm nhất trên thế giới cấp phép cho cơ sở cần sa ở Massachusetts. Và chúng ta đã đi xa đến mức này, và tôi không muốn thấy quá trình này bị đình trệ. Chính quyền đã làm rất tốt việc đó rồi. Vì vậy, với điều đó đã được nói, tôi chắc chắn ủng hộ điều này. Tôi ủng hộ các gia đình lao động. Và tôi sẽ luôn như vậy. Nếu bạn không biết mình đại diện cho điều gì thì bạn không thể đại diện cho bất cứ điều gì. Đây chắc chắn là điều mà tôi ủng hộ. Tôi ủng hộ mức lương tốt. Tôi ủng hộ quyền lợi sức khỏe, quyền lợi hưu trí cho người lao động. Tôi đại diện cho một mức lương đủ sống. Tôi nghĩ đây là những điều nâng cộng đồng của chúng ta lên, phải không? Nếu chúng ta có mức lương tốt trong cộng đồng thì mọi người có thể tiêu tiền phụ trợ của họ theo dòng chảy tuần hoàn của nền kinh tế chúng ta. Các quỹ tùy ý quay trở lại nền kinh tế của chúng tôi. Đó là một điều tốt. Vì vậy, như đã nói, tôi hết lòng ủng hộ điều này và tôi không gặp vấn đề gì khi tán thành đề nghị của hội đồng. Cảm ơn.
[Caraviello]: Ủy viên Bess.
[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Vâng, và bạn biết đấy, tôi thực sự muốn cảm ơn ông Camacho và UFCW Local 1445. Tôi biết rằng tôi có một số người bạn đã làm việc trong ngành. Nơi làm việc của họ có thể liên kết với UFCW Local 1445 và họ có tiêu chuẩn điều kiện làm việc được cải thiện nhiều và họ hạnh phúc hơn nhiều ở vị trí của mình. Vì vậy, tôi hy vọng rằng chúng tôi có thể đảm bảo rằng đó cũng là cách hoạt động của ngành ở Medford. với Ủy viên Hội đồng thứ hai Nides, bạn biết đấy, rất vui được tiến về phía trước.
[Caraviello]: Và tôi chỉ có một ý kiến. Tôi không có vấn đề gì khi hỗ trợ điều này. Tôi thực sự gặp vấn đề với nó chỉ vì chúng tôi đã trải qua quá trình này và tôi không muốn thay đổi luật chơi sau khi trò chơi đã bắt đầu. Đó là nơi tôi có một vấn đề. Một lần nữa, tôi không phản đối điều này. Tôi nghĩ chúng ta cần có ý kiến pháp lý để có thể làm được điều này sau khi những người này đã phỏng vấn và nộp giấy phép của họ. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng ta đang ở trên nền tảng vững chắc trước khi tiến xa hơn. Vì vậy, tôi muốn sửa đổi để chúng tôi có được ý kiến pháp lý, đảm bảo rằng chúng tôi ổn khi làm điều này.
[Bears]: Chắc chắn rồi. Và tôi hy vọng Luật sư Brasco cũng như Luật sư Stantlin sẽ xem xét nó.
[Knight]: Bởi vì đây là một văn bản quy hoạch, thưa Tổng thống, và chúng tôi sắp có một vấn đề về quy hoạch, nên nó không nhất thiết phải là một phần của quy hoạch. Nó có thể được coi là một bản sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch hiện hành đối với việc cấp phép cần sa, phải không? Và nó có thể tự trải qua quá trình này. Trên thực tế, chúng ta phải làm theo cách đó. Chúng ta không cần phải buộc nó vào quá trình mã hóa lại và cho nổ tung thứ đó, bạn hiểu ý tôi không, vì chúng ta đang trải qua quá trình này, bởi vì chúng ta đang ở tuyến đường Penn Yard.
[Bears]: Tôi sẽ không có vấn đề gì với động thái trong tương lai nhằm cắt đứt điều này. Tôi chỉ cảm thấy, bạn biết đấy, vì tôi cảm thấy như thế- Đúng vậy, vì đó là tinh thần của hội đồng, vì chúng tôi đã có cuộc gặp với luật sư và vì điều đó, bạn biết đấy, chúng tôi có khả năng sửa đổi nghị quyết.
[Caraviello]: Và điều này cũng không có trong lịch trình tối mai.
[Bears]: À, đề nghị của tôi là kết hợp nó với tờ giấy 20-568, đó là- Đó là tờ nào? Đó là loại giấy chúng tôi đang sử dụng để tái mã hóa phân vùng. Vì vậy, đề nghị của tôi là gửi điều này đến ủy ban toàn thể và tham gia cùng với 20-568.
[Caraviello]: Tôi không biết. Tôi nói rằng một lần nữa bạn sẽ tham gia vào nó trước khi tờ báo được đưa lên sàn.
[Bears]: Ý tôi là, thành thật mà nói, thành thật mà nói, tôi nghĩ, tôi nghĩ, tôi nghĩ, được đưa ra, đưa ra tờ báo, ý tôi là, thành thật mà nói. vì đây là một sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch, tôi cảm thấy thoải mái khi mang văn bản này vào tối mai để thảo luận về vấn đề quy hoạch. Vì vậy, nếu chúng ta chuyển nó đến ủy ban, thì toàn bộ, bạn biết đấy, tôi sẽ đưa vấn đề này ra để chúng ta có thể thảo luận tối nay và đưa nó ra hội đồng mở và cũng có khả năng tách ra trong tương lai. Nhưng tôi cũng nghĩ đó là sự sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch mà tối mai chúng ta sẽ thảo luận về những sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch. Chúng tôi chưa, bạn biết đấy, Ví dụ, khi chúng tôi thành lập các ủy ban toàn diện vào năm ngoái, chúng tôi không nói rằng chúng tôi chỉ thảo luận về phần này tối nay và phần này tối nay và phần này tối nay. Đó là pháp lệnh quy hoạch đầy đủ. Vì vậy, bạn biết đấy, nghĩa là, tôi không cố gắng, tôi không cố gắng xoay chuyển bất cứ thứ gì ở đây.
[Caraviello]: Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng ta hợp pháp. Chúng ta có Ngài Tổng thống, trước chúng ta, trước khi chúng ta gặp rắc rối.
[Morell]: Cảm ơn ngài Chủ tịch, tôi hiểu mục đích của việc này. Tôi cùng với các hội đồng khác. Tôi không có một ủy ban riêng biệt nào cả, đơn giản vì cuộc họp phân vùng của ủy ban vào ngày mai là để xem xét các khuyến nghị của hội đồng CD và kể từ đó đây là bên ngoài nó không có vẻ như chúng ta có quyền. Tôi xin lỗi, chương trình nghị sự như thời gian thông báo chương trình nghị sự cho một chủ đề như vậy, đó sẽ là quan điểm của tôi về vấn đề này, vì vậy, giống như các vấn đề khác tối nay, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi đang thực hiện việc này đúng cách để chúng tôi không bị mắc kẹt vì không thể thực hiện được để làm điều chúng tôi định làm ở đây.
[Bears]: Nếu tôi có thể, nếu chúng ta làm vậy, bạn biết đấy, nếu chúng ta xem lại thông báo cuộc họp vào tối mai, giả sử giấy 20-568 tái hệ thống hóa quy hoạch, bạn biết đấy, và xem xét các sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch, tôi nghĩ rằng điều này sẽ thất bại dưới đó, bài đăng đó. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi rất vui khi đề cập đến Ủy ban Toàn thể chứ không tham gia nó với tờ báo khác. Nếu chúng ta muốn có một cuộc họp khác trong tương lai. Tôi vẫn sẽ đề cập đến vấn đề đó vào tối mai, dù bạn có biết hay không thì đó chính là điều tôi sẽ làm trong ủy ban trong suốt cuộc họp.
[Caraviello]: Vì vậy, tôi nghĩ đó là một sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch và chúng tôi đang thảo luận về những sửa đổi đối với sắc lệnh quy hoạch, tôi, tôi sẽ đồng ý với tổng thống rằng chúng tôi đang giải quyết các khuyến nghị từ hội đồng quản trị.
[Bears]: Không sao đâu. Điều đó sắp xảy ra.
[Knight]: Chúng tôi sẽ có kiến nghị tham gia ngay. Và sau đó chúng tôi bỏ phiếu cho đề nghị tham gia. Và sau đó chuyển động đi xuống. Bạn thực sự không thể đưa nó lên.
[Caraviello]: Không, không, không, tôi đang nói đấy. Chúng ta sẽ có hai phiếu bầu khác nhau. Chúng ta sẽ có một người để tham gia.
[Bears]: Không, không, không có đề nghị tham gia. Chỉ cần đề nghị gửi cái này đến Ủy ban Toàn thể.
[Caraviello]: Bạn không thể yêu cầu chúng tôi bỏ phiếu cho nó và sau đó đưa nó lên lần nữa, phải không? Nếu nó giảm, tôi sẽ bỏ phiếu cho nó. Tôi đang bỏ phiếu có. Nếu bạn có thể sửa đổi nó để có sẵn ý kiến pháp lý khi chúng tôi có ủy ban tại hội trường thì thật tuyệt. Như vậy chúng ta không cần phải có ủy ban ở hội trường rồi mới xin ý kiến pháp lý nữa.
[Bears]: Chắc chắn rồi, ý tôi là vậy.
[Caraviello]: Đó là lý do tại sao ý kiến sẽ được đưa ra.
[Knight]: Chúng tôi sẽ có ý kiến. Chà, tại sao chúng ta không sửa lại bài báo để xin ý kiến pháp lý về ngôn ngữ này ngay tại đây? Thượng nghị sĩ hiện đã có luật sư, cô ấy sẽ trả lại cho chúng ta. Điều đó ổn, vâng, điều đó ổn.
[Bears]: Được rồi, đây là câu hỏi của tôi. Thành thật mà nói, mục tiêu của tôi ở đây không phải là có một ủy ban hoàn toàn riêng biệt, toàn bộ cuộc họp, bởi vì đó là một sửa đổi trong bối cảnh có nhiều sửa đổi. Tôi không nghĩ cuộc họp cần đến một tiếng rưỡi đâu. Vì vậy, tôi rất vui được giới thiệu nó, hoặc giữ nó, đặt nó ở đây, chờ ý kiến pháp lý và sau đó chúng ta có thể thảo luận về nó khi phiên điều trần công khai mở lại về việc tái điều chỉnh quy hoạch. Tôi rất vui được giới thiệu nó với ủy ban toàn thể và sau đó có được nó, bạn biết đấy, Tôi đề nghị chấp nhận sửa đổi của bạn để có ý kiến pháp lý và sau đó đưa nó vào chương trình nghị sự của hội đồng để chờ ý kiến pháp lý đó.
[Caraviello]: Vì vậy, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Bears về việc này cho đến khi chúng tôi có ý kiến pháp lý, được sự tán thành của Ủy viên Hội đồng Collins.
[Knight]: Một câu hỏi lớn.
[Caraviello]: Câu hỏi mà chúng tôi đang hỏi luật sư là gì? Câu hỏi sẽ là tính hợp pháp của thay đổi thỏa thuận mà chúng ta đã có, bạn cần hỏi cô ấy một câu hỏi.
[Knight]: Nếu chúng tôi muốn luật sư cho chúng tôi ý kiến pháp lý, chúng tôi cần phải hỏi thành phố.
[Bears]: Câu hỏi của tôi là chúng tôi yêu cầu luật sư thành phố và luật sư Bobrowski đều đưa ra ý kiến về việc liệu điều này có được phép theo luật quy hoạch của Massachusetts hay không. Và thứ hai, nếu bạn biết mình đang nói gì thì Ủy viên Hội đồng Caraviello sẽ đề nghị luật sư thành phố đưa ra ý kiến pháp lý về việc liệu điều này có ảnh hưởng đến các cuộc đàm phán đang diễn ra với những người nộp đơn vào thành phố hay không.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Bears]: Và một lần nữa một giây của tôi.
[Caraviello]: Hãy cho họ một giây.
[Knight]: Đó không phải là một câu hỏi pháp lý. Đó là một câu hỏi hoạt động.
[Hurtubise]: Vấn đề thứ hai chỉ là mối quan tâm của Ủy viên Hội đồng Caraviello. Nếu đúng như vậy, đây là hợp pháp, chúng tôi có giấy phép mà tất cả những người này đã trải qua quá trình cấp phép.
[Bears]: Đúng, và một lần nữa, mục đích ở đây là điều này sẽ được áp dụng- Và một lần nữa, tôi không gặp vấn đề gì khi ủng hộ nó, chỉ là- Không, tôi biết.
[Caraviello]: Tôi chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi đã không thay đổi các quy tắc giữa chừng trong trò chơi đối với những người khác đã thực hiện quy trình cấp phép của họ.
[Bears]: Tôi chỉ muốn nói rõ, lý do tôi đưa nó vào sắc lệnh quy hoạch là vì nó đề cập đến các thỏa thuận của cộng đồng chủ nhà. Hiện tại, chỉ có một thỏa thuận cộng đồng chủ nhà đang được đàm phán nên nó có thể áp dụng cho các trạm y tế. Nhưng điều khác ở đây là điều này có thể áp dụng cho các dự án không phải trạm y tế, trong đó có nhiều hoạt động kinh doanh cần sa mà chúng tôi đang cho phép Tôi tin rằng, ít nhất là theo một quy trình ít hạn chế hơn quy trình cấp phát.
[Caraviello]: Vì vậy, theo kiến nghị đã được sửa đổi của Ủy viên Hội đồng Bears. Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Thảo luận thêm? Tiến về phía trước. Ủy viên Kastane, bạn có muốn nói chuyện không?
[Castagnetti]: Tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Bears vì đã đưa ra mức lương cao hơn cho ngành công nghiệp cần sa, đặc biệt là với ba cơ sở hy vọng sẽ sớm được mở ở Medford và ai biết được loại thực thể cần sa nào khác cũng có thể mở ra trong tương lai. Tôi muốn cảm ơn bạn vì điều đó, bởi vì tôi chắc chắn rằng đó là một công việc kinh doanh rất sinh lời. đặc biệt là chỉ có ba công ty trong thành phố vào thời điểm này, trừ khi có quá nhiều cạnh tranh, điều đó tất nhiên có thể ảnh hưởng đến lợi nhuận của họ. Nhưng tôi quan tâm đến ông Camucho, nếu ông ấy vẫn còn ở đó, tôi muốn nhấn mạnh rằng tôi tin rằng ông ấy đã nói rằng một số chủ sở hữu cần sa này, đã phải trả tiền phạt cho các hành vi lao động bất công xảy ra với Massachusetts.
[Camacho]: Điều đó có đúng không? Vâng, đây là Gabriel Camacho. Một vài tháng trước, tổng chưởng lý đã đưa ra một thông cáo báo chí nói về cơ bản đưa ra báo cáo rằng ngành công nghiệp cần sa đang vi phạm luật lao động của tiểu bang, đặc biệt là tiền lương, giờ và phí bảo hiểm trong các ngày nghỉ lễ. Vì vậy, đó là lý do tại sao một số công ty cần sa đã bị tiểu bang Massachusetts phạt hàng trăm nghìn đô la vì vi phạm những luật này. Tôi hiểu rồi.
[Castagnetti]: Bạn có biết liệu công ty này có tham gia với tư cách là một trong chín đề xuất cho Medford hay Mystic Avenue không? Tôi tin rằng địa chỉ giống như 142 hoặc 144 Đại lộ Huyền bí ở bên phải của Atlas Alcoholors. Bạn có biết họ có bị chính quyền tiểu bang phạt không?
[Camacho]: Không, họ không có.
[Castagnetti]: Tên công ty đó là gì, thưa ông?
[Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, quý ông này làm việc cho UFCW với tư cách là đại diện của một tổ chức lao động. Anh ấy không phải là một thực thể của thành phố.
[Caraviello]: Tôi không chắc- Có chín công ty nộp đơn xin giấy phép ở đây.
[Knight]: Tôi không chắc- tôi cho là vậy.
[Castagnetti]: Ông có biết tên công ty đó không, ông Camucho?
[Camacho]: Đó là hồ sơ công khai của văn phòng tổng chưởng lý.
[Castagnetti]: Tôi hiểu rồi.
[Camacho]: Phân chia lương và giờ.
[Castagnetti]: Được rồi. Và bạn có biết liệu có ai trong số chín người nộp đơn đã vi phạm luật pháp tiểu bang không?
[Camacho]: Tôi không quen với tất cả những người nộp đơn ở Medford, thưa ngài.
[Knight]: Người đàn ông này là đại diện của một tổ chức lao động. Anh ấy không phải là người đại diện cho cộng đồng. Anh ấy có lẽ thậm chí còn không biết ai đang nộp đơn ở thành phố Medford này vì anh ấy không làm việc cho cộng đồng của chúng tôi.
[Castagnetti]: Được rồi, tôi rất tiếc đã làm phiền bạn với những câu hỏi mà bạn không biết.
[Caraviello]: Cảm ơn ông. Cảm ơn. Vì vậy, theo kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Bears đã được sửa đổi, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành.
[Bears]: Chuyển động tới bàn.
[Caraviello]: Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Caraviello, tôi xin lỗi. Phó Tổng thống Bears, anh là người đầu tiên.
[Bears]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng.
[Knight]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Ủy viên Tseng. Đúng. Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Đúng. 17 lượt chuyển động vĩnh viễn. 22070 do Phó Tổng thống Bears đưa ra sẽ được giải quyết Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 3080 và Dự luật Thượng viện 1874, một đạo luật liên quan đến các khoản thanh toán và quy định về thuế của các tổ chức được miễn thuế tài sản. Cần giải quyết thêm rằng thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 3803, một đạo luật thành lập một bang để kiểm tra tài sản bị mất. doanh thu thuế bất động sản, có thể giải quyết thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với Dự luật Hạ viện 2137, một đạo luật trao cho CMF quyền yêu cầu thông qua quy hoạch tổng thể của tổ chức để chính quyền thành phố xem xét và phê duyệt. Cần giải quyết thêm rằng Thư ký Thành phố Medford sẽ gửi một bản sao của nghị quyết này tới phương pháp phái đoàn lập pháp, cũng như Chủ tịch Hạ viện Mariano, và nói, Chủ tịch Thượng viện vẫn còn Phó Chủ tịch giường.
[Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tất cả các dự luật này đều có cùng một chủ đề, đó là trách nhiệm giải trình của các tổ chức lớn được miễn thuế đối với các thành phố tự trị ở Khối thịnh vượng chung. Dự luật đầu tiên là H3080 và S1874 liên quan đến việc cho phép các chính quyền địa phương thiết lập khung pháp lý và yêu cầu các tổ chức được miễn thuế lớn có giá trị trên 15 triệu đô la, không bao gồm các tổ chức tôn giáo, có thể phải trả tới 25% số tiền họ sẽ trả bằng tài sản. thuế. Tôi tin rằng dự luật thứ hai H 3803 sẽ có Sở Thuế nghiên cứu và kiểm tra, hoặc có thể là Phòng Dịch vụ Địa phương, kiểm tra xem doanh thu thuế của thành phố bị thất thoát hàng năm đối với các tổ chức lớn được miễn thuế. Và dự luật thứ ba là điều mà hội đồng này đã bỏ phiếu thông qua như một bản kiến nghị về danh sách nhà, nhưng vẫn chưa được thông qua do sự phản đối của ACUM và hành lang của các trường cao đẳng và đại học tư nhân, vốn đang yêu cầu một kế hoạch tổng thể về thể chế từ Đại học Tufts. Vì vậy, một lần nữa, ba dự luật này, tôi tin rằng cả ba dự luật này đều tồn tại được sau 10 ngày và có phần mở rộng trong ủy ban của chúng. Vì vậy sẽ thật tuyệt nếu, bạn biết đấy, nhà nước sẽ cho phép chúng tôi vượt qua sự phản đối của những người vận động hành lang được trả lương rất cao cho các tổ chức tư nhân lớn này cho phép các thành phố và thị trấn lập kế hoạch và quản lý đầy đủ cũng như hợp tác và cộng tác với các tổ chức lớn được miễn thuế, như các trường đại học lớn và hệ thống bệnh viện . Cảm ơn.
[Collins]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn đề nghị phê duyệt biện pháp này. Tôi rất vui được làm chứng ủng hộ H3080 vài tuần trước. Tôi nghĩ đó là một bộ hóa đơn cực kỳ quan trọng. Họ chỉ cung cấp một lựa chọn địa phương để các thành phố tự quản nhận được mức bồi thường công bằng hơn từ các tổ chức phi lợi nhuận thường trú lớn của họ, vì tất cả chúng tôi đều rất ý thức. Các đô thị phải chịu gánh nặng rất lớn của chính phủ đối với lượng tài nguyên mà họ có thể chỉ huy. Và những dự luật này sẽ giúp điều chỉnh lại các chính quyền đô thị trong thành phố của chúng ta như của chúng ta bằng cách cung cấp một khuôn khổ cho các tổ chức phi lợi nhuận của cư dân giàu có chi trả phần công bằng của họ. Vì vậy, tôi nghĩ hội đồng này sẽ là một ý tưởng tuyệt vời nếu gửi một thông điệp mạnh mẽ tới phái đoàn tiểu bang về, bạn biết đấy, khuôn khổ này sẽ có giá trị như thế nào đối với các cộng đồng như cộng đồng của chúng ta. Cảm ơn.
[Caraviello]: Cảm ơn. Xin vui lòng ghi tên và địa chỉ vào hồ sơ.
[Navarre]: William Navarre, 108 Phố Medford, căn hộ 1B. Vấn đề này xuất hiện định kỳ. Lần trước, tôi đã không hành động cùng với những bình luận khi nó được thảo luận trong hội đồng, nhưng tôi đã gửi một email. Vì thế tôi nghĩ tôi nên lặp lại bản tóm tắt của email đó. Vấn đề cuối cùng lại xuất hiện. theo định kỳ, và tôi nghĩ chúng ta nên bắt đầu với nguyên tắc chúng ta muốn các tổ chức phi lợi nhuận của mình trở thành những tổ chức năng động thực hiện nhiều công việc hữu ích nhất có thể. Nhưng đồng thời, chúng tôi không muốn họ mua toàn bộ thành phố và lấn át những người khác. Chúng tôi muốn họ đầu tư vào thiết bị và tòa nhà mà họ cần để thực hiện các mục đích được miễn thuế, đồng thời chúng tôi muốn họ cung cấp nhà ở và việc làm. Nhưng khi tổ chức phi lợi nhuận sở hữu đất, họ từ chối cơ hội làm điều đó của người khác. Đây đặc biệt là một vấn đề nếu tổ chức phi lợi nhuận đang sử dụng đất để cung cấp ít nhà ở hoặc ít việc làm hơn người khác. Nếu chúng ta muốn gây quỹ từ các tổ chức phi lợi nhuận của mình, hãy đánh thuế đất đai và miễn thuế các tòa nhà của họ. Các tổ chức phi lợi nhuận không nên có quyền tước đoạt đất khỏi danh sách thuế của chúng tôi, nhưng chúng tôi cũng không nên đề xuất đánh thuế đối với các tòa nhà mà họ cần để thực hiện công việc của mình. Đối với tôi, rõ ràng đây là cách tốt nhất để dung hòa những lợi ích khác nhau của tất cả những người liên quan. Tôi hy vọng hội đồng thành phố sẽ đồng ý. Tôi hy vọng một ngày nào đó các nhà lập pháp của chúng ta sẽ đồng ý và thông qua một phương án như vậy. Cảm ơn.
[Bears]: Bạn biết đấy, William này, tôi thực sự chưa từng nghĩ đến cách này trước đây nhưng cách cấu trúc nó sẽ ở mức tối đa 25% trên số tiền họ sẽ phải trả bằng thuế tài sản. Bây giờ, nhìn vào cách phân loại thuế của thành phố, bạn biết đấy, có lẽ ít hơn những gì được thể hiện giữa đất đai và các tòa nhà, nhưng nó cũng khá tương tự.
[Navarre]: Đó là một ý tưởng tương tự, nhưng nó thay đổi động lực. Bởi vì đôi khi các trường đại học mua đất hàng thập kỷ trước khi họ cần và để nó không hoạt động, không tạo ra bất kỳ khoản thu thuế nào, không tạo ra bất kỳ nhà ở nào trong cuộc khủng hoảng nhà ở, không tạo ra bất kỳ việc làm nào và chúng tôi muốn ngăn cản điều đó. Trong khi đó, chúng ta đang gặp khủng hoảng về nhà ở, không có đủ ký túc xá. Chúng ta không nên đánh thuế họ khi họ xây ký túc xá, nhưng chúng ta nên đánh thuế họ khi họ có nhiều đất hơn.
[Caraviello]: Cảm ơn.
[Morell]: Thưa ngài Tổng thống. Tôi thấy Eric von Berg cũng giơ tay khi thu phóng, tôi có thể bật tiếng cho anh ấy.
[von Berg]: Eric von Berg 369 đường cao tốc Medford Xin chào Chủ tịch, Phó Chủ tịch, các thành viên HĐND thành phố. Cảm ơn bạn đã cho tôi cơ hội để nói chuyện. Tôi là đồng chủ tịch của Nhóm làm việc thí điểm Medford-Somerville. Đã quá lâu, các thành phố và thị trấn ở Massachusetts đã bị tước đoạt đã bị tước đi bất kỳ khoản thu thuế nào từ các tổ chức phi lợi nhuận lớn vì họ được miễn thuế. Các tổ chức phi lợi nhuận được miễn thuế này tiến hành kinh doanh theo nhiều cách, giống như các doanh nghiệp vì lợi nhuận thực hiện nghiên cứu cho các tập đoàn vì lợi nhuận dưới vỏ bọc giáo dục và sau đó chia sẻ lợi nhuận của nghiên cứu đó, đồng thời thực hiện việc này trên đất không bị đánh thuế, trong các tòa nhà không bị đánh thuế, trong khi sử dụng các dịch vụ của cảnh sát, cứu hỏa và DPW địa phương. Họ mở rộng ra cộng đồng bằng cách mua nhà ở giáp đất của họ, loại bỏ nhà ở đó khỏi danh sách thuế, thu hẹp cơ sở tính thuế và đẩy giá bất động sản ở những cộng đồng này lên cao. Ở Medford, chúng tôi liên tục đấu tranh với Đại học Tufts để ngăn họ làm điều này. để mở rộng dấu chân của họ trong thành phố của chúng tôi. Chúng ta phải đối mặt với tình trạng thiếu nhà ở và giá bất động sản cực cao, khiến nhiều cư dân trong thành phố của chúng ta không thể sống ở Medford vì nó đã trở nên quá đắt đỏ. Chúng tôi đã mất các dịch vụ cấp cứu tại Bệnh viện Lawrence Memorial vì những thay đổi mà tổ chức phi lợi nhuận sở hữu nó đã thực hiện, trong khi họ dường như quan tâm nhiều hơn đến việc thành lập các tổ chức vì lợi nhuận trong tổ chức phi lợi nhuận của mình. Có quá nhiều lỗ hổng trong tình trạng miễn thuế của các tổ chức phi lợi nhuận này và không có cách nào để truy đòi vì việc đánh thuế các tổ chức này là bất hợp pháp. Ngay cả khi đã đạt được những thỏa thuận với các tổ chức này, chúng không có tính ràng buộc và có thể không được tôn trọng ở bất kỳ thời điểm nào. Harvard Vanguard Health đã quyết định vào năm ngoái ngừng trả tiền cho phi công của họ cho thành phố. Các thành phố và thị trấn có các tổ chức phi lợi nhuận lớn cuối cùng sẽ mất đi nguồn thu nhập chưa từng thấy mà họ cần và hoàn toàn xứng đáng. vì cơ cấu thuế hiện tại của chúng tôi dành cho các tổ chức phi lợi nhuận. Chúng tôi cần khả năng bù đắp hợp pháp khoản doanh thu bị mất này ở các thành phố của chúng tôi. H3080 và S1874 là những bước đi đúng hướng. Những dự luật này sẽ cung cấp cho cộng đồng khả năng yêu cầu các tổ chức phi lợi nhuận có tài sản trị giá từ 15 triệu USD trở lên phải trả 25% số tiền sẽ được trả nếu tài sản đó không được miễn thuế. Về mặt lập kế hoạch tài chính và quy hoạch thành phố nói chung, H-3803 sẽ giúp cộng đồng nhận thức được họ đang mất bao nhiêu doanh thu vào tay các tổ chức phi lợi nhuận lớn. Và H-2137 sẽ cho phép thành phố yêu cầu các tổ chức phi lợi nhuận lớn chia sẻ kế hoạch tổng thể của tổ chức của họ để thành phố xem xét nhằm xác định cách thức thực hiện. Những tổ chức này tác động đến đất đai và cuộc sống ở thành phố của chúng ta. Tôi kêu gọi hội đồng thành phố bỏ phiếu ủng hộ nghị quyết 22070 để hỗ trợ việc thông qua các dự luật này ở cấp tiểu bang. Cảm ơn bạn đã có cơ hội nói về những vấn đề này.
[Caraviello]: Không nghe và không thấy, theo đề nghị của Phó Tổng thống Beas. Tôi có thể, thưa Tổng thống.
[Knight]: Hiệp sĩ Hội đồng. Tôi chỉ muốn nhắc lại mối quan ngại của mình rằng hội đồng này nên tập trung vào các hạng mục nằm trong phạm vi quyền hạn và quyền kiểm soát của hội đồng. Chúng tôi có một phái đoàn nhà nước rất, rất có trách nhiệm, dễ tiếp thu và có năng lực. Một phái đoàn nhà nước rất có năng lực. Chúng tôi không phải là Hạ viện. Chúng tôi không phải là Thượng viện Massachusetts. Hàng nghìn, hàng nghìn, hàng nghìn, hàng nghìn và hàng nghìn dự luật được đưa ra mỗi ngày cho cả hai bên. Hội đồng này sẽ ngồi đây và dành thời gian để xem xét những dự luật đó và không thực hiện công việc mà chúng ta đang làm. Chúng ta đang làm điều gì đó sai trái. Chúng tôi được bầu để thực hiện công việc kinh doanh của thành phố. Đây là cuộc nói chuyện của Nhà nước. Vì lý do này và chỉ lý do này thôi, tôi sẽ không ủng hộ biện pháp này tối nay, thưa Tổng thống. Tuần này qua tuần khác, gửi thư cho Karen Spilka, gửi thư cho Ron Mariano, gửi thư cho Karen Spilka, gửi thư cho Ron Mariano. Đủ rồi đủ rồi. Họ sẽ nghĩ chúng ta là những kẻ mất trí. Cách tuần một lần, họ lại nhận được một lá thư từ Hội đồng Thành phố Medford nói rằng, Medford muốn cái này ngay bây giờ, Medford muốn cái đó ngay bây giờ, Medford muốn cái này ngay bây giờ. Anh chàng này ở Medford, bạn biết tôi muốn gì không? Nhiều tiền hơn. Có một bài viết trong chương trình nghị sự tối nay mà tôi sẽ ủng hộ. Một bài báo yêu cầu tăng quỹ House Fund cho cộng đồng này. Tôi sẽ ủng hộ bài báo đó. Nhưng đối với chúng tôi, liên tục, tuần này qua tuần khác, ủng hộ bộ luật này, bộ luật kia, bộ luật này tại Tòa nhà Bang, nó không đưa hội đồng này tiến lên, nó không đưa thành phố này tiến lên. Nó đang thúc đẩy một chương trình nghị sự, nhưng nó không đưa chúng ta tiến về phía trước.
[Caraviello]: Vì vậy, thưa ngài Chủ tịch nước- Hãy để đại diện nhà nước làm việc của mình.
[Bears]: Nếu họ để chúng tôi thực hiện công việc của mình, tôi sẽ không đưa ra những nghị quyết này.
[Caraviello]: Vì vậy, trên chuyển động. Theo đề nghị của Phó Tổng thống Bears, được ủy viên Hội đồng Collins tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears. Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins. Đúng. Ủy viên hội đồng Naito. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Hiện tại. Ủy viên Tseng. Đúng. Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello. Hiện tại
[Caraviello]: Về mặt hình thức là khẳng định, một ở phủ định, hai ở hiện tại. Chuyển động trôi qua. Cảm ơn.
[Bears]: Tôi nhớ có lẽ giống như cuộc gặp thứ ba của tôi. Tôi đã cố gắng bỏ phiếu cho một cái gì đó. Tôi hiểu rồi, tôi được bảo là không thể. 22-071 do Ủy viên Hội đồng Collins đưa ra, trong khi đề xuất ngân sách tiểu bang năm tài chính 2023 của Thống đốc bao gồm mức tăng 2,7% trong viện trợ chung không hạn chế của chính phủ, và trong khi mức tăng viện trợ địa phương khiêm tốn này không tương xứng với mức tăng đáng kể được dự báo trong khoản thu thuế tiểu bang năm 2023, 22 % tăng từ Cơ sở ban đầu của năm tài khóa 22 và mức tăng 7,3% từ tính toán cơ sở được sử dụng để tạo ngân sách cho năm tài khóa 22. Và trong khi các thành phố tự trị như của chúng tôi dựa vào việc chia sẻ doanh thu của tiểu bang để cân bằng ngân sách địa phương và tài trợ cho các dịch vụ thiết yếu, đồng thời khi chúng tôi phải đối mặt với quá trình phục hồi sau đại dịch đang diễn ra trong bối cảnh lạm phát kinh tế, thì những nguồn lực này lại càng cần thiết hơn bao giờ hết. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ đối với mức viện trợ chung không hạn chế của chính phủ trong ngân sách tiểu bang năm tài chính 2023. Có thể giải quyết thêm rằng thư ký thành phố sẽ gửi một bản sao của nghị quyết này tới phái đoàn lập pháp Medford cũng như Chủ tịch Thượng viện Spoka và Chủ tịch Hạ viện Mariano, Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Cảm ơn ngài Tổng thống. độc giả nhiệt tình của bản tin hàng tuần của Hiệp hội Thành phố Massachusetts đã có. Chúng tôi được dự đoán sẽ có sự gia tăng lớn về số tiền thu thuế của tiểu bang trong năm tài chính sắp tới so với năm tài chính hiện tại. Đây là mức tăng đặc biệt đáng kể so với dự báo ban đầu về dự báo thu thuế cho năm tài chính 2022. Và ngay cả khi bạn chỉ xem xét việc tính toán cơ sở tính thuế được sử dụng để thực sự tạo ra ngân sách nhà nước năm tài chính 2022 vẫn tăng hơn 7% so với con số đó. Trong khi đó, mức viện trợ của nhà nước dành cho các đô thị hầu như không theo kịp lạm phát. Một lần nữa, tôi muốn lưu ý rằng vài năm qua đã nêu bật mức độ trách nhiệm đối với chính sách và quản trị ở cấp quản lý địa phương nhất, đặc biệt khi nói đến sức khỏe cộng đồng, khả năng phục hồi, đường sá, bảo trì môi trường, các dịch vụ thực sự thiết yếu. rằng chúng ta không chỉ cần duy trì mà còn phải mở rộng nếu chúng ta muốn làm điều đúng đắn cho cộng đồng và cư dân của mình. Vì vậy, tôi hy vọng rằng chính quyền của chúng tôi và các đô thị khác có thể truyền đạt thành công tới các nhà lãnh đạo tiểu bang về nhu cầu tăng mức viện trợ địa phương trong ngân sách tiểu bang năm tới. Tôi hy vọng rằng các thành phố tự trị khác sẽ tham gia cùng với chúng tôi để ủng hộ việc này. Và tôi trân trọng yêu cầu sự hỗ trợ của các ủy viên hội đồng trong việc vận động vấn đề này với các nhà lãnh đạo tiểu bang của chúng ta. Cảm ơn.
[Bears]: Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Collins, được ủy viên Hội đồng Knight tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Trước khi tôi ngồi.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Collins.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Tseng. Đúng.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears. Hiện tại.
[SPEAKER_20]: Hiện tại.
[SPEAKER_19]: Bây giờ.
[Bears]: Tôi thích bỏ phiếu cuối cùng. 22-072 do ủy viên hội đồng Collins đưa ra. Xét rằng vào tháng 2 năm 2020, hội đồng thành phố Medford, ủy ban trường học Medford và thị trưởng đã cam kết đưa thành phố của chúng ta không còn nạn đói vào năm 2028. Và trong khi tình trạng đại dịch trong hai năm qua đã làm trầm trọng thêm nạn đói và mất an ninh lương thực ở Medford cũng như các cộng đồng xung quanh. Có thể giải quyết rằng Hội đồng Thành phố Medford tái khẳng định cam kết đưa thành phố của chúng ta không còn nạn đói vào năm 2028. Cần giải quyết thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ sự ủng hộ trong việc mở rộng năng lực của thành phố nhằm giải quyết tình trạng mất an ninh lương thực, phát triển các nguồn thực phẩm tiện lợi và giá cả phải chăng trên khắp Medford và nhắm mục tiêu các nguồn lực phục hồi đại dịch của chúng ta nhằm đảm bảo đáp ứng các nhu cầu cơ bản của cộng đồng. Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vì vậy, như nhiều người chắc chắn đã biết, ngày 3 và 4 tháng 2 đánh dấu kỷ niệm hai năm thành phố chúng ta cam kết không còn nạn đói vào năm 2028. Thực sự biết ơn ủy ban nhà trường, hội đồng thành phố có hiệu lực vào thời điểm năm 2020, cũng như Thị trưởng Lungo-Koehn đã đưa ra cam kết này. Và, bạn biết đấy, chỉ muốn bày tỏ lòng biết ơn đối với các thành viên và cộng tác viên của Lực lượng đặc nhiệm an ninh lương thực Medford vì công việc đằng sau hậu trường của họ nhằm nêu ra vấn đề an ninh lương thực ở Medford, bạn biết đấy, cả trước khi cam kết và, bạn biết đấy , vào thời gian sau đó. Như tất cả những người đang làm việc về vấn đề nạn đói và mất an ninh lương thực và Medford, bạn biết đấy, cũng như bất kỳ ai khác, có rất nhiều việc chúng ta vẫn phải làm để đạt được mục tiêu là thực sự không còn nạn đói và mất an ninh lương thực. trong sáu năm tới. Chúng tôi đã đạt được một số lợi ích to lớn, Chợ cộng đồng huyền bí nằm trong số đó. Vẫn còn một chặng đường rất xa để đi. Vì vậy, đặc biệt là khi mùa ngân sách đó, bạn biết đấy, sẽ đến với chúng ta trước khi chúng ta kịp nhận ra điều đó. Tôi chỉ nghĩ rằng đây là cơ hội để chúng tôi tuyên bố rằng đây là một ưu tiên rất mạnh mẽ. Không có giải pháp nhanh chóng nào để giải quyết vấn đề nạn đói. Nhưng bạn biết đấy, chúng ta cần đầu tư những gì cần đầu tư để triệu tập các nhóm và các cuộc trò chuyện cần được triệu tập để tìm ra chính xác những trở ngại trong việc xóa đói ở thành phố của chúng ta là gì. và sau đó, bạn biết đấy, hy vọng hãy nhanh chóng thực hiện công việc phát triển kinh tế cũng như các chương trình và chính sách sẽ biến nạn đói ở Medford trở thành quá khứ. Cảm ơn bạn đã xem xét.
[Bears]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Collins, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành.
[Tseng]: Ủy viên Tseng. Tôi chỉ muốn thêm tiếng nói của mình để hỗ trợ bài viết này. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Collins vì đã đưa ra điều này. Đây là điều tôi đã nói trong chiến dịch rằng nạn đói là một trong những thước đo rõ ràng nhất về cách chúng ta có thể nhìn thấy sự chênh lệch trong cộng đồng của mình. các gia đình thuộc tầng lớp lao động, gia đình da màu, những người LGBTQ, đây là những người phải chịu đựng nạn đói nhiều nhất trong xã hội chúng ta và đây là quyền con người, được cho ăn là quyền của con người. Ừm, bạn biết đấy, tôi rất ủng hộ việc này, tôi đánh giá cao việc bạn tăng ngân sách. Tôi nghĩ cá nhân tôi muốn nói chuyện với Hội đồng Y tế trong tương lai để xem chính xác những bước mà thành phố có thể thực hiện chính xác những hành động mà chúng tôi có thể thực hiện đối với hội đồng thành phố, nếu có. và tôi muốn giải quyết những vấn đề như khoảng cách SNAP một cách cụ thể hơn. Chúng tôi có một báo cáo về khoảng cách SNAP được công bố từ thành phố Medford cho thấy rằng nếu chúng tôi giúp người dân nộp đơn xin trợ cấp SNAP, điều này thực sự cũng mang lại nhiều tiền hơn cho thành phố của chúng tôi và bơm tiền vào nền kinh tế địa phương của chúng tôi. Ừm, bạn biết đấy, đây thực sự là một chiến thắng có lợi cho tất cả mọi người. Ừm, và vì vậy tôi muốn xem thành phố đang làm gì để giúp chúng tôi thu hẹp khoảng cách đó.
[Caraviello]: Cảm ơn bạn, và cảm ơn bạn. Không có giáo phái hay nhóm văn hóa. Nó ảnh hưởng đến tất cả mọi người. Và chúng tôi có một kho thực phẩm ở đây, ông Gav. Chúng tôi có những nhà thờ mở ngân hàng thực phẩm. Chúng tôi có rất nhiều tổ chức kinh doanh thực phẩm. Và mọi người đều cố gắng hết sức, nhưng điều họ tìm kiếm là sự giúp đỡ. giúp làm việc gì đó. Tôi không thấy có ai đứng ra giúp đỡ những người này, những tình nguyện viên này. Tôi đến đó, tôi làm việc ở Riverside Towers, tôi làm tình nguyện viên cho ngân hàng thực phẩm. Bây giờ mọi người đều muốn nói chuyện, nhưng hãy đứng dậy và giúp đỡ những người này. Chúng ta ngồi đây, Nói chuyện, đi bộ. Vậy một lần nữa, bạn có muốn giúp không? Hãy ra ngoài đó, đặt xác bạn vào đó, đi nhét đồ vào túi, đi giao đồ tận nhà cho mọi người. Hãy giúp đỡ mọi người. Tất cả chúng ta đều đại diện cho cộng đồng này. Vì vậy, một lần nữa, tôi cố gắng làm phần việc của mình nhiều nhất có thể, nhưng một lần nữa, những người này luôn tìm kiếm sự giúp đỡ. Hãy đến ngân hàng thực phẩm, họ ở đó sáu ngày một tuần cho đến bảy, tám giờ tối, nhét đầy túi người. Được rồi, đi vòng qua cơ quan quản lý nhà ở, giao hộp, túi cho những người này. Tất cả họ đều cần sự giúp đỡ. Đã đến lúc mọi người trong cộng đồng ngừng nói chuyện và bắt đầu bước lên.
[Bears]: Ủy viên Tseng.
[Tseng]: Tôi đánh giá cao lời kêu gọi hành động của Ủy viên Hội đồng Caraviello. Tôi nghĩ việc thể hiện thông điệp đó là đặc biệt quan trọng. Và tôi nghĩ một trong những cách tốt nhất chúng ta có thể làm là đảm bảo rằng chúng ta đang giải quyết vấn đề này một cách có hệ thống.
[Bears]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Collins, được ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Xin mời điểm danh.
[Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng.
[SPEAKER_20]: Đúng.
[Hurtubise]: Đúng.
[Bears]: Có, bảy ở mức khẳng định hoặc một ở mức, không có ở mức tiêu cực, chuyển động sẽ trôi qua. Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Nếu tôi có thể, đề nghị lấy từ bảng các giấy tờ 21-631, thứ hai 21-631, và 22-023. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Collins, cùng các giấy tờ 21-631, 21-631, và 20-... Xin lỗi, chờ một chút.
[Bears]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi có một văn bản liên quan đến vấn đề đó xin ý kiến pháp lý.
[Navarre]: 22-023.
[Bears]: Theo đề nghị đó, ông Thư ký, vui lòng đánh vần điểm danh.
[Knight]: Thưa ngài Tổng thống, từ quan điểm thủ tục, có một tờ giấy đang chờ xử lý.
[Bears]: Chúng tôi sẽ đưa nó lên sau bài viết này.
[Knight]: Chúng ta sẽ đặt chiếc mũ trước con ngựa, đây là lý do tại sao tôi nêu vấn đề này.
[Bears]: Việc này nhằm loại bỏ bảng giấy tờ 21-631, 21-631 và 22-023 của Ủy viên Hội đồng Collins. Có một giây không?
[Morell]: Thứ hai.
[Bears]: Thứ hai từ Tổng thống Moran. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ủy viên Hội đồng Collins.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng. KHÔNG. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. KHÔNG. Ủy viên Tseng. Đúng. Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Bears]: Phó Tổng thống Payne. Đúng. Năm ủng hộ chuyển động tiêu cực trôi qua. Giấy 21-631 đã được hội đồng này thông qua để đọc lần đầu vào ngày 21 tháng 12 năm 2021, liên quan đến các vị trí hỗ trợ hành chính cho COVID-19, nhân viên thông tin công cộng về COVID-19, người quản lý quỹ liên bang và các phần sửa đổi L và M mà tôi tin là dành cho sửa đổi L, nhà phân tích dữ liệu và người liên hệ. Và tôi tin rằng đối với sửa đổi M, điều phối viên chuẩn bị khẩn cấp. Vâng, Ủy viên Hội đồng Caraviello. Chúng tôi có một- Chúng ta có thể nhìn vào tờ giấy đó sau khi chúng ta xem những tờ giấy này.
[Knight]: Tôi không nhất thiết phải đồng ý với điều đó. Quan điểm thông tin của chúng tôi là quan điểm về đặc quyền cá nhân của chúng tôi. Cuối cùng, tờ giấy mà họ đưa ra trước mặt tôi đang hỏi liệu những tờ giấy mà chúng tôi sắp bỏ phiếu mà chúng tôi vừa lấy ra khỏi bàn có tuân thủ luật chung hay không. Vì vậy, nếu tờ báo này không được chuyển đi và chúng tôi bỏ phiếu, sau đó lá phiếu nói rằng chúng tôi không tuân thủ các luật chung, tôi nghĩ đó là một tình huống. Và đó chỉ là sự hiểu biết của tôi về điều này. Và nhìn vào cách các vị trí được tạo ra và cách các vị trí được tài trợ, tôi nghĩ chúng ta có một vấn đề đáng kể về minh bạch tài chính và tôi nghĩ chúng ta có một vấn đề nghiêm trọng về tuân thủ tài chính. đặc biệt là với chương 44 phần 33a liên quan đến vị trí giám đốc nhân sự và có thể cả những điều này cũng được nêu trong bài báo này và đó là lý do tại sao tôi đặt ra câu hỏi. Mọi người đằng sau đường ray này đã tuyên thệ. Một phần của lời thề đó là tôn trọng các quy định của hiến pháp, luật pháp của Khối thịnh vượng chung Massachusetts và các sắc lệnh của thành phố Medford. Tôi không nghĩ bất kỳ ai đứng sau tuyến đường sắt này có thể trả lời câu hỏi liệu thành phố Medford có tuân thủ chương 44 mục 33a hay không. Thành thật mà nói, tôi không nghĩ CFO của chúng tôi có thể trả lời câu hỏi đó. Nhưng tôi đặt ra câu hỏi bởi vì nếu tôi định bỏ phiếu và ghi tên mình vào đó, tôi muốn lá phiếu đó phù hợp với lời tuyên thệ mà tôi đã thực hiện. Đó là lý do tại sao tôi yêu cầu bài báo này được đưa lên đầu tiên. Tôi sẽ không ủng hộ ba bài báo được trình bày tối nay vì tôi nghĩ bài báo này giải quyết rất nhiều câu hỏi đã được đặt ra trong thời gian qua liên quan đến hệ thống hệ số điều chỉnh bồi thường và cách tiếp cận mà chính quyền đang thực hiện.
[Bears]: Cảm ơn ngài, Ủy viên Hội đồng Knight. Trên giấy tờ, 21-631, sắc lệnh nhân sự sửa đổi K và O và các phần sửa đổi L và M. Có chuyển động nào trên sàn không?
[Morell]: Đề nghị phê duyệt.
[Bears]: Kiến nghị phê chuẩn của Tổng thống Morell. Được biệt phái bởi?
[Morell]: Thứ hai.
[Bears]: Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Collins. Còn thảo luận gì thêm nữa không?
[Knight]: Đây là sắc lệnh cho bài đọc thứ ba. Nó sẽ cần năm phiếu để thông qua. Việc không vượt qua sẽ dẫn đến việc bài báo bị lưu giữ trong thời gian 90 ngày và không thể được giới thiệu lại. Đó là vai trò gì? Đó là một sắc lệnh. Một sắc lệnh cần có năm phiếu bầu. Vì vậy, nếu điều này không vượt qua, thì nó thất bại. Và nếu giấy không thành công, nó sẽ bị vứt bỏ. Và nếu nó bị xử lý, tờ giấy sẽ không thể được đưa lại cho hội đồng trong thời gian 90 ngày.
[Bears]: Pháp lệnh đòi hỏi phải có năm phiếu chiếu theo điều gì? Luật chung của Nhà nước. Chương, phần nào?
[Knight]: Đó là 44. Hãy xem chương 44 này.
[Bears]: Được rồi, chúng ta sẽ dành một phút để xem xét điều này.
[Knight]: Nếu chúng ta có cố vấn pháp lý thì mọi chuyện sẽ như thế này.
[Bears]: Vâng, chúng đã được thông qua trong lần đọc đầu tiên, vậy nên.
[Knight]: Bạn cần bốn chiếc để cất cánh hiệu quả.
[Bears]: Chúng tôi không có một chương hoặc phần cụ thể.
[Knight]: Đó là chương 44. Nó sẽ ở khoảng phần 18 hoặc 20. Tôi nghĩ phần 22 liên quan đến báo cáo tài chính được lập bảng ban đầu. Mục 134, quản lý chính phủ. Chương 43 là về tài chính. Ngoài tầm tay, không. Nhưng tôi biết tôi đúng. Có ai muốn gọi cho Tổng thống Demeritus, Robert Mayorko không?
[SPEAKER_20]: Tôi tin rằng cuộc bỏ phiếu đã được tiến hành.
[Bears]: Vâng. Phán quyết của tôi là đó là một mệnh lệnh có bốn phiếu, vì vậy trừ khi có kiến nghị để kiểm phiếu, phán quyết của tôi là chủ trì. Tuy nhiên, tôi rất vui được xem lại điều này trước khi chúng tôi làm điều đó, nếu mọi người thích tôi.
[Knight]: Tôi không thách thức phán quyết của chủ tịch.
[Bears]: Vâng, tôi sẽ, bạn biết đấy, vì tôi không có trích dẫn cụ thể và tôi không muốn trì hoãn quá trình tố tụng, phán quyết của chủ tọa là cuộc bỏ phiếu- Chúng ta có muốn phạm sai lầm không? về khía cạnh thận trọng, xét đến việc chúng ta đã tuyên thệ? Chà, xét đến việc hội đồng này, bạn biết đấy, đã có thiện chí trì hoãn một tuần và hiện đang có kiến nghị đình chỉ. Kéo dài sự chậm trễ hơn nữa, tôi muốn bỏ phiếu. Lãng phí tạo nên lãng phí. Chúng ta tiến hành bỏ phiếu, thưa ông hãy điểm danh.
[Hurtubise]: Đó là một đường cong tất cả. Đó là một trường đại học. Đúng. Đó là một đêm. Đó là một lưu ý hấp dẫn. Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Ferris.
[Bears]: Vâng, đối với khẳng định, ba trong chuyển động tiêu cực trôi qua. 21-631, tu chính sắc lệnh cá nhân FIJ và các phần của tu chính L và M. Kiến nghị của hội đồng, tôi đặt câu hỏi về vai trò của chủ tịch trong việc liệu tu chính có được thông qua hay không. Được biệt phái bởi. Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Morell]: Thưa ngài Tổng thống.
[Bears]: Vâng, Tổng thống Morell.
[Morell]: Tôi thấy Tham mưu trưởng Nazarian đã giơ tay. Tôi không biết liệu điều đó có hữu ích không.
[Bears]: Chắc chắn rồi, thưa bà Tham mưu trưởng.
[Nazarian]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn bà Tổng thống. Thành thật mà nói, tôi không chắc chắn về câu trả lời cho câu hỏi này nhưng tôi nghĩ Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra một câu hỏi thú vị và có thể đáng giá. tạm dừng để xác định, để xác nhận, tôi không có lý do gì để nghi ngờ Ủy viên Hội đồng Knight về kiến thức của ông ấy về luật chung trong lĩnh vực này, nhưng tôi phải thừa nhận là không có câu trả lời và có lẽ tôi cũng sẽ đề nghị chờ đợi cho đến khi chúng tôi có câu trả lời về vấn đề đó để đảm bảo rằng các vị trí này có thể tiến lên phía trước với mục tiêu của các vị trí tiến lên.
[Bears]: Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight thách thức phán quyết của chiếc ghế, được ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins.
[Collins]: Hiện tại.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng. Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Đúng. Ủy viên Tseng. Hiện tại. Tổng thống Morell.
[Morell]: Tôi sẽ lưu ý rằng tôi sẽ bỏ phiếu đồng ý cho điều này chỉ vì đây là một bài báo được chính quyền đưa ra. Và vì họ đang ghi nhận sự sẵn lòng và mong muốn của mình dành thời gian để xem xét điều này, tôi nghĩ điều đó có lý nếu đó là mong muốn của họ và họ là những người đã gửi bài báo này. Đó là lý do tôi bỏ phiếu đồng ý cho việc này.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Farris.
[Bears]: Có, năm ở khẳng định, hai ở phủ định. Chiếc ghế bị bác bỏ. Lý do của tôi, với tư cách là Ủy viên Hội đồng Morell, nếu nhà tài trợ của tờ báo không muốn tiếp tục, thì tôi sẵn sàng giữ lại tờ báo này hoặc hoàn nguyên, bạn biết đấy, nếu có kiến nghị đặt những tờ báo này trở lại bàn thảo luận.
[Morell]: Vâng. Ủy viên Hội đồng Knight có thể sử dụng micro của mình.
[Knight]: Để cho phép một thành viên bỏ phiếu có mặt khi nghị quyết về lệnh chuyển động đang được hội đồng xem xét cấm họ tham gia vì xung đột lợi ích của luật chỉ đạo các thành viên đó nên làm như vậy thì nên trình bày với hội đồng với tư cách là chủ tịch và cho tôi biết lý do tại sao Ủy viên Hội đồng chủ tịch bầu cử có mặt. Tôi không nghĩ có điều gì ở đây nói rằng bạn có thể bỏ phiếu có mặt trừ khi tôi nghĩ bạn phải bỏ phiếu trừ khi bạn có xung đột lợi ích. Có một quy tắc trong đó và tôi nghĩ rằng không phải như vậy, khi tôi nhìn vào nó, mà là theo những gì tôi hiểu.
[Bears]: Vì vậy, không, tôi chắc chắn sẽ đánh giá cao điều đó nếu được đưa ra trong nghị quyết trước đó. Tôi không phải là cái ghế. Đúng vậy, anh bạn. Tôi không phải là cái ghế. Tôi hiểu. Nó đã xảy ra.
[Knight]: Nó lại xảy ra lần nữa.
[Bears]: Bạn muốn tôi làm gì?
[Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống. Cuộc bỏ phiếu bị đảo ngược. Cuộc bỏ phiếu bị đảo ngược. Tôi không biết tại sao chúng ta lại thảo luận về nó. Một cuộc bỏ phiếu đã được thực hiện rồi.
[Bears]: Nó vừa kết thúc thử thách bỏ phiếu. Không có phiếu bầu. Vì vậy, mục này vẫn còn trong chương trình nghị sự. Phán quyết của chủ tọa đã bị lật ngược và cuộc bỏ phiếu không thuận. Có chuyển động nào trên sàn không?
[Caraviello]: Tôi nghĩ chúng ta phải bỏ phiếu, tôi không nói là chúng ta có phải hủy bỏ không? Không, không phải vậy.
[Bears]: Không, chúng tôi đã bỏ phiếu không có gì. Chiếc ghế không đúng. Có chuyển động nào trên sàn liên quan đến các mặt hàng này không? Kiến nghị về các mục 21-631, 21-631 và 22-023 của Ủy viên Hội đồng Knight. Được biệt phái bởi? Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Tseng. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ra hiệu cho cả ba người đến bàn, họ được đưa ra khỏi bàn và tôi ra hiệu đặt họ trở lại bàn.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Tseng? Đúng. Tổng thống Morell?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears?
[Bears]: Vâng, tôi sẽ khẳng định số 0 và số âm, các chuyển động đã được lập bảng. Ủy viên Hội đồng Caraviello? Ông Thư ký, ý tôi là, ông Ủy viên Hội đồng Caraviello, ông có quyền đưa vấn đề đó vào chương trình nghị sự vào tuần tới.
[Morell]: Ủy viên Hội đồng Caraviello có thể sử dụng micro của mình.
[Caraviello]: Tôi xin lỗi. Tôi nghĩ chúng ta cần có ý kiến pháp lý vào sáng mai. Bởi vì nếu điều đó xảy ra, dự luật đó sẽ hết hiệu lực sau 90 ngày. Không thể quay lại sau 90 ngày. Vì vậy, tôi sẽ đi xin ý kiến pháp lý, nếu tôi là bạn, điều đầu tiên tôi sẽ làm là lấy ý kiến pháp lý vào buổi sáng.
[Knight]: Tôi sẽ vui lòng đề nghị xem xét lại nếu bài báo quay lại yêu cầu năm phiếu bầu.
[SPEAKER_20]: KHÔNG.
[Knight]: Tôi sẽ xem xét lại đặt nó trở lại bàn. Tôi không có vấn đề gì với điều đó, nhưng bạn đang nói rằng tôi đã thua phiếu nên tôi không thể. Tôi chỉ có thể đề nghị xem xét lại nếu tôi thắng phiếu.
[Morell]: Thưa ngài Tổng thống, liệu tôi có thể đề nghị xem xét lại không.
[SPEAKER_05]: Ừ, tôi sẽ ủng hộ nó.
[Knight]: Hãy đề nghị xem xét lại trên tờ giấy và sau đó yêu cầu nó được trình bày và sau đó chúng tôi sẽ nói có và vâng. Chúng tôi đi tiếp.
[Bears]: Về đề nghị xem xét lại bài báo 21-61 của Ủy viên Hội đồng Morell, được tán thành bởi? Thứ hai. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Knight. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Tseng? Đúng. Tổng thống Morell?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Vickers?
[Bears]: Đúng. Bảy ủng hộ, không tiêu cực. Chuyển động đã trở lại trên bàn. Có kiến nghị nào liên quan đến giấy tờ 21-61 không? Đề nghị chuyển lên bàn của Ủy viên Hội đồng Knight, người được ủy viên thứ hai là Ủy viên Hội đồng Collins, ông tán thành. Vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Điều đó thật tầm thường. Điều đó thật tầm thường. Đó là một nguyên nhân.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Đúng. Vâng.
[Bears]: Vâng, khẳng định, phủ định, chuyển động được lập bảng. Báo cáo của các ủy ban, giấy 22-043, ngày 1 tháng 2, Báo cáo toàn thể của Ủy ban. Điều này liên quan đến các ưu tiên của hội đồng. Có thảo luận gì không? Kiến nghị đã được phê duyệt, Ủy viên Hội đồng Caraviello, được biệt phái bởi? Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello? Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Phó chủ tịch Bears.
[Bears]: Vâng, ý tôi là, chuyển động tiêu cực đã trôi qua. 20-568, ngày 2 tháng 2 năm 2022 Ủy ban Toàn thể sẽ tuân theo báo cáo. Đây là Ủy ban Toàn thể liên quan đến việc điều chỉnh lại quy hoạch với luật sư Mark Hrabowski. Và ngày mai chúng ta sẽ gặp nhau lúc 5 giờ chiều. để tiếp tục thảo luận về những sửa đổi đối với quy định phân vùng của thành phố Medford. Đề nghị phê duyệt. Đề nghị phê chuẩn, Ủy viên Hội đồng Caraviello, được biệt phái. Được biệt phái bởi Ủy viên Hội đồng Scarpelli. Ông Thư ký, vui lòng gọi điểm danh. Ủy viên Hội đồng Caraviello?
[Hurtubise]: Đúng. Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Tseng? Đúng. Tổng thống Morell?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Harris?
[Bears]: Vâng, tôi ủng hộ việc chuyển động tiêu cực. Sự tham gia của công chúng. Chủ tịch Hội đồng Morell đã cho tôi biết rằng tối nay ông John Petrella không có mặt. Chủ tịch Hội đồng Morell, có ai không, ông ấy có yêu cầu gì về bài báo của mình không?
[Morell]: Anh ấy có hỏi rằng chỉ theo thủ tục thì đây là câu hỏi để thư ký trình bày, tuần sau mới nói được vì câu này không có số giấy khi anh ấy chỉ cần nộp lại hoặc có thể lập bảng.
[Hurtubise]: Bạn hỏi tôi.
[Knight]: Đó là một tờ báo thông tin công cộng. Đó là một bài viết về sự tham gia của công chúng không có số. Vì vậy, thư ký có quyền đưa nó vào chương trình nghị sự vào tuần tới. Dù sao thì hội đồng cũng không có hành động gì đối với những giấy tờ đó. Chúng ta chỉ ngồi đó và lắng nghe thôi, phải không? Và sau đó chúng tôi phải thực hiện hành động vào tuần tới, tuần tiếp theo để tuân thủ OML. Vì vậy, nhân viên bán hàng có thể cấp lại nó.
[Morell]: Được rồi. Vâng, ông Petrella chỉ yêu cầu là nó sẽ được bật vào tuần tới nếu nhân viên bán hàng buộc phải để nó như vậy.
[Bears]: Được rồi, còn công việc nào khác trước hội đồng không? Hiện tại. Ủy viên Hội đồng Caraviello.
[Caraviello]: Tôi có hai điều. Đầu tiên, thưa Tổng thống Morell, những người từ Woburn và High đã liên hệ. Vấn đề của họ đã trở nên bực tức. Bạn đã ấn định ngày cho cuộc gặp với DOT và mọi người chưa?
[Morell]: Tôi, chúng ta đã có một cuộc hẹn và sau đó chúng ta chỉ có thể nhận được một cuộc hẹn thứ Ba từ Bộ Giao thông vận tải vì vậy hãy để tôi theo dõi vì đề xuất của bạn, một ngày thứ Tư để cho phép nhiều kết thúc cởi mở hơn nên tôi sẽ theo dõi điều đầu tiên chúng ta có thể làm Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Hai hoặc Thứ Năm nếu bạn cần.
[Caraviello]: Tôi không nghĩ những người này gặp vấn đề gì, nhưng với trận tuyết rơi và mưa suốt tuần qua, vấn đề của họ càng lớn hơn. Vì vậy, nếu chúng ta có thể đẩy nhanh việc đó, họ sẽ rất cảm kích. Và điều cuối cùng của tôi là Quản đốc DPW Tanaglia đã liên hệ với tôi vào chiều nay. Nhiều người trong chúng ta khi lái xe quanh đường phố trông giống như đang lái xe quanh một khu vực có bom. Có lỗ ở khắp mọi nơi. Nếu bạn có bất kỳ lỗ hổng nào muốn vá, hãy gọi cho DPW, họ sẽ có xe tải đến trong vài ngày tới. Những hố địa hình. Một số trong số chúng sẽ phù hợp với chiếc xe của bạn ở đó. Nhưng nếu bạn có một lỗ hổng hoặc nhìn thấy một lỗ hổng, hãy gọi cho DPW, báo cáo và họ sẽ cố gắng hết sức để lấp đầy nó càng sớm càng tốt.
[Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Có kinh doanh gì nữa không? Kỷ lục. Hồ sơ đã được chuyển cho tôi. Chủ tọa tìm hồ sơ theo thứ tự và phê duyệt. Theo đề nghị của chính tôi, được tán thành bởi Ủy viên Hiệp sĩ, hay đề nghị của Ủy viên Hiệp sĩ, được tôi tán thành, tôi không thực sự chắc chắn. Ông thư ký.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello?
[SPEAKER_20]: Đúng.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Collins? Đúng. Hiệp sĩ Hội đồng? Đúng. Ủy viên Hội đồng Scarpelli? Đúng. Ủy viên Tseng? Đúng. Tổng thống Morell?
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Phó Tổng thống Bears?
[Bears]: Đúng. Tôi sẽ xác nhận ngay khi chuyển động tiêu cực qua đi. Kiến nghị bị hoãn lại bởi Ủy viên Hội đồng Caraviello được Ủy viên Hội đồng Tseng biệt phái, ông Clark, vui lòng gọi điểm danh.
[Hurtubise]: Ủy viên Hội đồng Caraviello, Ủy viên Hội đồng Collins, Ủy viên Hội đồng Hiệp sĩ, Ủy viên Hội đồng Scarpelli, Ủy viên Hội đồng Tseng, Tổng thống Morell.
[SPEAKER_18]: Đúng.
[Hurtubise]: Tổng thống Bears.
[Bears]: Đúng. Cuộc họp chuyển động được hoãn lại.